Читаем Древнегреческая застольная, шутливая и эротическая эпиграмма полностью

Наглые комары, жужжащие кровопийцыРода людского, зверьё, чудища ночи и тьмы!Полный спокойствия сон Зенофилы, прошу, пощадите,Тело, злодеи, молю! лучше пожрите моё.Речи пустые к кому обращаю: жестоких ведь тварейНежная кожа — увы! — радует больше моей.Предупреждаю я вас, о премерзкие звери: уймитесь —Или познаете всю силу завистливых рук!

Страсть к Гелиодоре (5, 166)

К Гелиодоре моя негасимая страсть! Муки ночи!Вы, кто всю ночь до зари часто проводит в слезах,Любит, скажите, меня хоть немного? Тепло сохранилосьОт поцелуев моих на неприступном челе?Плачет, скажите, как я? Обнимая, обманчивый призракМой прижимает к груди, нежно целует его?Или влюбилась?.. Доверил, светильник, её тебе, стражемБудь и, прошу, не свети новым проделкам её!

На Эрота (5, 176)

«Эрос жестокий! — шепчу. — Ты жестокий!» — К чему повторяю,Снова и снова одно, плача, «жестокий» твержу?Тешат младенца слова, и упрёками он не терзаем —Вновь веселится, а брань лишь распаляет его.Но удивляет меня, как Киприда, из светлой и влажнойВыйдя волны, ты смогла этот огонь породить?

Угроза Эроту (5, 179)

Клятву Киприде даю, что сожгу я, Эрот, твои стрелы,Скифский колчан подожгу стрелообильный, клянусь!Нос к небу гордо задрав, насмехаешься, нагло хохочешь —Скоро заплачешь, Эрот, смех свой забудешь навек!Крылья обрежу твои, что томленья любви нам приносят,В медносплетённую цепь ноги твои закую.Гибель несёт нам обоим победа такая, я знаю:К сердцу приблизить тебя — в стадо пустить только рысь.Ну же, ступай, непреклонный, к ногам привязавший сандальи,Лёгкие крылья расправь над человеком другим!

Генеалогия Эрота (5, 180)

Странного нет ничего в том, что Эрос, людей истребитель,Стрелы пускает, смеясь, нагло глазами блестя:Мать его разве, супруга Гефеста, не любит Арея,Разве она не близка равно к огню и мечу?Разве праматерь его не пучина, ревущая гулко?Кто же отец его? Сын чей он? Не знает никто.Вот почему обладает огнём он Гефеста. Как волны,Может он в ярость прийти, стрелы Арея пустить.

К неверной возлюбленной (5, 184)

Не удалось обмануть меня! Клятвы к чему?! Я всё знаю!Хватит божиться теперь: стало известно мне всё.Лгунья, так было? Так было... Одна возлежишь на постели?..Дерзкая, ты и теперь снова твердишь: «Я одна».Небезызвестный Клеон не ласкал тебя? Нет?! — БесполезноЯ говорю. Что ж, ступай, шлюха, ступай — и скорей!Хочешь его повидать — окажу тебе милость большую:Что ж — в наказанье сиди запертой здесь на замок!

Новая Скилла (5, 190)

Перейти на страницу:

Похожие книги