Простое у него лицо, деревенское, нос картошкой и длинный упругий рот. Ему лет пятьдесят или около того, волосы почти седые, с залысинами, лицо испещрено морщинами, особенно четко видными на загорелой коже, а серые глаза – молодые, и когда он их вскидывает, в них мелькает острый, но как бы припрятанный интерес, как будто в зрачки вставлены чуткие «жучки», точно фиксирующие окружающее. Небольшие глазки, нос картошкой, узкий рот… Но этот взгляд, залысины, морщины, особенно те, что вдоль щек и на лбу, и широкие плечи, и бычья тяжелая шея, и даже линялая клетчатая рубашка, глубоко расстегнутая и приоткрывающая волосатую грудь, – и вот перед тобой образ настоящего крепкого мужчины.
Колесниченко дожевал бутерброд, шумно выцедил из кружки последний глоток кофе, убрал все посторонние предметы в обширный ящик стола и улыбнулся.
– Ну вот, заправился. Дома не успел, в поле ездил. Извините. Я вас слушаю.
Ирина подготовила свою речь заранее, сократив до минимума семейные подробности и четко сформулировав просьбу. Однако разглядывание монументального художественного полотна «Завтракающий руководитель» отвлекло ее мысли в сторону, и она залопотала что-то малосвязное и чересчур подробное. Тарас Семенович слушал внимательно, не перебивая и не торопя.
– Ясно, – сказал он, когда Ирина закончила свой неясный монолог. – Дело житейское. А ко мне у вас какие вопросы? Или просьбы?
– Да я, собственно, насчет работы, – спохватилась Ирина. – Я по профессии библиотекарь, закончила Ленинградский институт культуры, библиотечный факультет. Может быть, у вас есть какая-нибудь работа для меня – в клубе, в школе или в администрации? Или в детском саду, в крайнем случае.
Тарас Семенович почему-то рассмеялся, вышел из-за стола, прошелся, посмеиваясь, по своему безразмерному кабинету и снова уселся за стол, подпер рукой щеку и замер, разглядывая Ирину веселыми глазами.
– Как чуден мир, в котором мы живем! – нарушив молчание, пафосно воскликнул он. – Вот смотрите. Я коммунист… Бывший, бывший – наши партбилеты сгорели в костре новой революции. Так что коммунист я бывший, а атеистом остался – это болезнь неизлечимая. Однако же у нас теперь свобода слова, совести и вероисповедания. И люди веруют открыто. Вот и смекнул я, что в деревне обязательно должна быть церковь. Собрали деньги: кое-что заработали в Товариществе, кое-что дали в городе в кредит, кое-что сами верующие пожертвовали. В общем, наскребли и, как снег сошел, начали строить. Это одна сторона вопроса, извините, что долго говорю. С другой стороны, районное Управление образования в двадцать первом веке очнулось, вздрогнуло и догадалось, что пора подумать о культуре.
– А когда я приведу библиотеку в порядок, вы меня турнете и посадите кого-нибудь из местных «на раздачу»?
– Нет, почему же? Не такой уж я негодяй, – серьезно, но без обиды ответил Колесниченко. – Приходите в понедельник, оформляйтесь и можете приступать к работе.
– Спасибо, – сказала Ирина, поднимаясь с пластмассового кресла, не преминувшего ущипнуть ее еще раз.
– Так вы говорите, у бабки Матрены будете жить? Ладно. Но если что – у меня резервная квартира есть в учительском доме. Там всё же удобств побольше. Захотите перебраться – скажите. Сделаем.
– Спасибо, пока не надо.
– А про зарплату почему не спрашиваете? Она ведь маленькая.
– Это неважно. Мне для себя много не надо.
– Ну-ну…
Ирина закрыла дверь кабинета и, прежде чем выйти на улицу, прошлась по длинному сумрачному коридору, скрипя деревянными половицами. По обе стороны коридора – двери с голубыми табличками: «Расчетный отдел», «Бухгалтерия», «Финансовый отдел», «Отдел снабжения», «Производственный отдел». В самом конце коридора – узкая дверка с приделанным кнопками листком: «Отдел новых разработок». Господи помилуй! Простая сельская контора, а поди ж ты! Нет, это напоминает пародию на какую-то современную структуру, предприятие или холдинг. Смех, да и только. Однако же не место красит человека, а человек – место. А Тарас Семенович Колесниченко очень даже украшает свое рабочее место…