Читаем Другие вселенные Альби Брайта полностью

– Если ты знаешь о банано-квантовой теории, то почему тогда не применила её на практике? – спрашиваю я Альбу. – Ты ведь тоже можешь отправиться в параллельную Вселенную.

Альба выдвигается из-за стола, и тогда я замечаю, что у её рабочего кресла вместо маленьких колёсиков – два больших колеса.

– С тех пор как я прикована вот к этому, я решила, что не стоит рисковать, – говорит она, и улыбка постепенно исчезает с её лица.

А я никак не могу отвести взгляд от её инвалидного кресла:

– Что произошло?

– Автомобильная катастрофа, – отвечает Альба. – Мы с мамой ехали в аэропорт, чтобы встретить папу, он возвращался со съёмок. Утро было туманное, и на автостраде случилась авария: пьяный мужчина на белом грузовичке выехал на встречную полосу и врезался прямо в нас. После этого я мало что помню. Наша машина разбилась в лепёшку, папа говорит, пожарным понадобилось три часа, чтобы вырезать нас из обломков. – На глаза у неё наворачиваются слёзы. – Мне повезло – меня просто парализовало ниже пояса, а вот мама не выжила, – добавляет она.

В моём мозгу, который никак не может воспринять слова Альбы, мигает сообщение об ошибке. Это не может быть правдой. Я смог попасть в ещё одну параллельную Вселенную, но и в ней мамы нет в живых.

– А что насчёт твоей Вселенной? – спрашивает меня Альба, смахнув слёзы рукавом. – Ты можешь ходить. А мама? Она выжила после аварии?

Всё ещё находясь в ошарашенном состоянии, я мотаю головой и чувствую себя виноватым из-за того, что я могу ходить, а Альба – нет.

– У нас не было никакой аварии, – говорю я ей.

– Так мама в твоей Вселенной жива? – спрашивает она нетерпеливо. И я вижу в её взгляде надежду.

Я снова мотаю головой, не желая произносить это вслух. Потому что когда произносишь что-то вслух, оно становится более реальным.

– Нет, – пересилив себя, наконец отвечаю я. – Она умерла от рака.

Лицо Альбы мрачнеет, на глазах у неё снова выступают слёзы, и у меня тоже. Такое ощущение, что нас обоих обвели вокруг пальца. Почему нет такой Вселенной, где мама не умерла? Мы смотрим друг на друга и молча грустим об одном и том же. Потом раздаётся голос – это дедушка Джо, он поднимается по лестнице:

– Ну что, готовность номер один?

Мы с Альбой одновременно отвечаем:

– Иду!

Наши голоса сливаются в один, и получается странный эффект, похожий на эхо. Тут до меня доходит, что я только что натворил, и я зажимаю себе рот рукой. Шаги дедушки Джо всё ближе, и вот он уже подходит к двери.

– Альба, у тебя что, мальчик в комнате?

Альба в панике смотрит на меня округлившимися глазами.

– Прячься! – шепчет она.

Я окидываю взглядом комнату. В ней такой же беспорядок, как и в моей. Есть только одно место, где я могу спрятаться – и в ту секунду, когда дедушка Джо открывает дверь в комнату, я ныряю в коробку.

– Мне показалось, что я слышал голос мальчика.

Голос дедушки Джо звучит озадаченно: похоже, его насторожил такой странный стереоэффект. К счастью, Альба уже придумала объяснение:

– Нет, ты что, дед! Просто я подпевала радио, пока собиралась.

Я тихо сижу в коробке. Банан лежит в нескольких сантиметрах от моего лица, в свете от ноутбука он кажется зелёным. Я бесшумно отключаю счётчик Гейгера от компьютера, чтобы его щелчки меня не выдали.

– Да разве это музыка, – качает головой дедушка Джо. – Ты бы лучше послушала настоящую музыку, Боба Дилана например. Вот это я понимаю – настоящий артист.

Я вздрагиваю, вспомнив, как дедушка Джо вёз меня в больницу навестить маму и в его стереопроигрывателе стоял диск «Великие хиты Боба Дилана». Я никогда раньше не слышал его песни, но, думаю, этого певца так назвали в честь кота Дилана. По крайней мере, голос у него такой же, как у нашего соседского кота.

– Ну ладно, только поторопись, если хочешь, чтобы я тебя отвёз на вечеринку. А то уже почти восемь вечера. – Дедушка Джо замолкает на секунду, а потом спрашивает: – Ты что, плакала?

– Да нет, это аллергия, – быстро отвечает Альба, и я слышу, как она сморкается. – Я буду внизу через секунду. Только закончу собираться.

– Хорошо, давай поскорее, а то вечеринка началась в семь, так ведь? Когда вернёшься, поговорим о беспорядке в твоей комнате, здесь давно пора прибраться.

Я слышу, как закрывается дверь, а потом раздаётся звук удаляющихся шагов на лестнице. Альба открывает коробку и, изогнув шею под прямым углом, заглядывает внутрь.

– Мне пора, – шепчет она очень тихо – на случай, если слуховой аппарат дедушки Джо включён. – Сегодня в местном клубе вечеринка в честь дня рождения Виктории Барнс. Дедушка Джо отвезёт меня туда, а ты должен прийти и найти меня там. Мне столько тебе нужно рассказать! Если банано-квантовая теория действительно работает, то думаю, я знаю, как тебе найти маму.

– Альба! – кричит дедушка.

Улыбнувшись, Альба закрывает коробку у меня над головой, и я слышу, как её кресло катится к двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Вселенной

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное
Марек и Тыльза
Марек и Тыльза

Главный герой романа «Марек и Тыльза» Марек Хапалюк пытается предупредить человечество о том, что их попытки найти пришельцев и наладить с ними связь могут обернуться настоящей трагедией. Ведь он не понаслышке знает, кто они такие на самом деле, и знает также, что настоящие хозяева Земли уже на подлете и в любой момент могут заявить свои права – и тогда все человечество окажется в шаге от опасной черты.Марек решает дать им отпор и даже вступает в контакт с их разведчиками, но сможет ли он предотвратить трагедию и спасти Землю?«Марек и Тыльза» – новый остросюжетный роман талантливого писателя-фантаста Северина Подольского, который займет достойное место в библиотеке любого почитателя жанра фантастики.

Северин Подольский

Фантастика / Детская литература / Боевая фантастика / Прочая детская литература / Книги Для Детей