Читаем Другие вселенные Альби Брайта полностью

– Отличный план, пап, – говорю я ему, подавляя зевоту. – Замечательный сегодня был день.

Папа улыбается.

– Мама была права, – говорит он. – Когда мы держимся друг за дружку, то со всем можем справиться.

Потом он тихонько закрывает дверь, и я остаюсь один в тёмной комнате.

Какое-то время я продолжаю сидеть на кровати, уставившись через окно в потолке на луну-близнеца. Я знаю, что Альби из этой Вселенной завтра вернётся из школьной поездки. Поэтому мне надо прямо сейчас встать и забраться обратно в коробку. Но я так устал, что не могу сопротивляться и ложусь на кровать. Я только на минуточку закрою глаза…

– Пап, я дома! – доносится до меня снизу звук моего собственного голоса, и я резко просыпаюсь.

Я проспал целую ночь, и спал так крепко, как никогда. Сначала я не понимаю, где нахожусь, но потом вижу над кроватью постер с Солнечной системой, на котором вокруг планеты Земля вращаются две Луны.

Всё, вспомнил. Это не моя комната. И даже не моя Вселенная.

Снизу доносится папин голос.

– Альби? – говорит он, и я даже отсюда слышу в его голосе удивление. – Я не думал, что ты так рано встанешь – мы ведь вчера так поздно легли спать. А я уже сбегал в сад, проверил нашу ветряную турбину. Она отлично работает.

– Ветряную что?

Я вскакиваю с постели и крадусь к коробке, которая, как и вчера, подпирает навес крыши. Мне нельзя здесь задерживаться. Там внизу не мой папа. Я всего лишь одолжил его на время.

Я забираюсь в коробку, подтягиваю колени к груди, чтобы полностью уместиться внутри, и закрываю за собой крышку. В углу коробки бесшумно работает мамин ноутбук: по его экрану течёт поток из нулей и единиц. По клавиатуре разбросаны перья, я быстро проверяю, на месте ли счётчик Гейгера и квантовый запутыватель – и в этот момент слышу, как кто-то поднимается по лестнице.

Я хватаю банан, на ощупь он совсем мягкий. В супермаркетах на бананах обычно пишут дату, до которой их рекомендуется съесть, но меня сейчас больше интересует, сохранил ли свою радиоактивность этот наполовину испорченный банан. Как только один-единственный радиоактивный атом внутри этого банана начнёт разлагаться, счётчик Гейгера щёлкнет – и я перенесусь отсюда в другую Вселенную.

В каждой параллельной Вселенной, где я уже успел побывать, мамы уже не было в живых. Не думаю, что я вообще смогу когда-нибудь её отыскать. И тут я вспоминаю, что сказал вчера папа: «Когда твоя мама умерла, я чувствовал себя потерянным. Но ты, Альби, помог мне принять жизнь такой, какая она есть. Благодаря тебе я понял, что стоит жить дальше, даже без нашей мамы».

В моей Вселенной папа растерян и не знает, что делать, но теперь я знаю, что он тоже во мне нуждается.

Я держу банан рядом со счётчиком Гейгера и молюсь о том, чтобы в этот раз попасть домой.

ЩЁЛК!

Вселенная вокруг меня разлетается на мелкие кусочки, и становится темно. Я должен открыть коробку, но мне слишком страшно: я не знаю, что меня ждёт снаружи. Я тяну время, беру квантовый запутыватель Альбы, откручиваю крышку, достаю из него подвеску с аммонитом и кладу её на ладонь. Отличная была идея, говорю я сам себе. Жаль, что ничего не вышло.

Я делаю глубокий вдох и открываю коробку. Вокруг темно. Банано-квантовая теория, видимо, снова выкинула фокус и не только перенесла меня в другую Вселенную, но и перепрыгнула целый день. Выбравшись из коробки, я понимаю, что домой я в этот раз не попал.

Это не моя комната. Окно на потолке в том же месте, но телескопа нет, нет стопок книг и комиксов на полу. Когда глаза немного привыкают к полутьме, я замечаю нечто поразительное: прямо передо мной – медвежонок Паддингтон в своей красной шляпке и синем пальтишке. Он сидит на чемодане и ест бутерброд с джемом. И вообще здесь десятки Паддингтонов: все стены обклеены обоями с этим медвежонком. Это ведь обои в моей детской, когда я был ещё грудным ребёнком. Я оборачиваюсь и вижу, что на том месте, где должна стоять моя кровать, стоит белая детская колыбель.

Я на мгновение замираю в недоумении, пытаясь понять, в чём дело, но мой мозг отказывается соображать.

16

Тут я слышу звук шагов: кто-то поднимается по лестнице, сейчас он откроет дверь и войдёт в комнату.

– Если это опять этот кот…

Это мама.

Я вижу её силуэт в проёме двери, он вырисовывается в свете, который горит на лестнице. У неё длинные тёмные волосы – у неё была такая причёска до того, как она заболела. Мама всматривается в темноту, туда, где стою я:

– Кто здесь?

Я на секунду замираю, не веря тому, что я наконец-то её нашёл. Потом делаю шаг вперёд:

– Это я – Альби.

Мама смотрит на меня в полном недоумении. Потом кладёт руку себе на живот, я смотрю на него – и понимаю, что она беременна. У неё подгибаются колени, и я бросаюсь к ней, чтобы не дать ей упасть.

– Но ты не можешь быть… – шепчет она, пока я помогаю ей сесть в кресло в углу. На шее у нее висит подвеска с аммонитом: спиралевидная окаменелость в полутьме отливает золотом. – Это невозможно.

Я киваю ей в ответ:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Вселенной

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное
Марек и Тыльза
Марек и Тыльза

Главный герой романа «Марек и Тыльза» Марек Хапалюк пытается предупредить человечество о том, что их попытки найти пришельцев и наладить с ними связь могут обернуться настоящей трагедией. Ведь он не понаслышке знает, кто они такие на самом деле, и знает также, что настоящие хозяева Земли уже на подлете и в любой момент могут заявить свои права – и тогда все человечество окажется в шаге от опасной черты.Марек решает дать им отпор и даже вступает в контакт с их разведчиками, но сможет ли он предотвратить трагедию и спасти Землю?«Марек и Тыльза» – новый остросюжетный роман талантливого писателя-фантаста Северина Подольского, который займет достойное место в библиотеке любого почитателя жанра фантастики.

Северин Подольский

Фантастика / Детская литература / Боевая фантастика / Прочая детская литература / Книги Для Детей