Читаем Другой мир. Книга вторая полностью

Последовательность дальнейших событий помню обрывками — пронизывающий холод в тот момент когда зигзаг черной молнии, оторвал пытающемуся убежать огру половину задницы вместе с ногами, помню как мои пальцы глубоко впились в шкуру твари, когда я прыгнул ей на спину и как она выла теряя куски плоти с каждым новым ударом моего инструмента. И я помню чувство сожаления, когда очередной враг получив удар сорвавшейся с клинка молнии взорвался цветком мясного фейерверка, разбрасывая вокруг алые конфетти из фрагментов плоти, блестки из осколков костей и ленточки кишков, извивающихся в красном тумане…

Пробуждение было мерзким — навалившаяся тяжесть мешала дышать, вдобавок мой нос ударил запах крови, смешанной с испражнениями. И ещё меня словно озноб колотил.

— Юто, не смей… — донёсся до моих ушей полу крик — полу всхлип мечницы — Не поступай так со мной!

Затем тяжесть с груди исчезла и я почувствовал как руки Химари бережно обтирают моё лицо, убирая с него ошметки чего-то мерзкого. Вонь чуток ослабла, правда взамен появился запах бензина и горящего пластика.

Так, похоже, руки и ноги я чувствую. Но в каком состоянии я сам и чё за дичь только что была?

— Тут — хрипло отозвался я открывая глаза — Готов рубить и расчле…Кхм… любить и защищать!

Так зрение есть! Во всяком случае, склонившуюся надо мною испуганную и почти голую мечницу я более-менее вижу. Правда мутновато и глаза щиплет, но это неудивительно, меня ж какой-то дрянью забрызгало. И что вообще произошло?

— Помоги приподняться — попросил я подругу, желая осмотреться.

Представшая перед моими глазами картина напомнила последствия авианалета — горящая большим дымным костром легковушка хорошо освещала лежащую перед ней разделенную надвое тушку огра, залитый кровью и заваленный кусками быстро портящегося мяса асфальт. А так же меня самого — тем же гниющим фаршем забрызганного! Причём ещё на расстоянии вытянутой руки по соседству лежало нечто весьма напоминающее кусок грудной клетки с частью потрохов. Видимо именно этот стухающий на глазах продукт мясной лавки почему то оказался на мне в качестве одеяла. Это надо мной так обезьяны поглумились что ли?

— Где эти сволочи? — поспешил уточнить я пробуя встать на ноги.

Ух бля! Чуть снова не упал, хорошо Химари в руку вцепилась и удержала. Так, чего то меня штормит сильно и похоже с правой ступнёй проблемы, болит сильно. Поэтому лучше пока посижу, на уютный огонь погляжу. И погреюсь.

— Ты убил всех — с непонятной интонацией произнесла мечница.

— Я что сделал?!

— Сначала ты разрезал того что перед машиной лежит — огорошила меня мечница — А затем…другой огр перед тобой просто взорвался и ты начал гонятся за остальными…

Чудненько. Так те кровавые видения не глюки, выходит? Но как…Я что в какой то маньячный транс вошёл или пресловутый режим берсерка? Подобная потеря самоконтроля как то скверно выглядит, этак я и Химари мог зашибить ненароком.

— А машину…Её тоже я запалил?

— Нет — покачала головой мечница — Пожар возник, когда женщина из неё вылезала, что-то хлопнуло и возник огонь.

— И где она сейчас, сбежала вне себя от страха?

Мечница кивнула, подтверждая.

— Ну и хрен с ней, главное жива….

— Ты стал сильнее, но… — промолвила Химари с тревогой в голосе — Твоя сила изменилась и потускнел свет твой.

— В смысле? — насторожился я — Это то, о чём мы говорили, об изменении моего «парома света» и о превращении в демона?

— Боюсь, изменения уже начались…

Да уж… — мысленно согласился я вспомнив черные молнии — Но зато сила моя ещё подросла, а значит….

— Пока что всё не так уж и плохо, мы победили вместе как я и обещал! А насчёт меча твоего мы что-нибудь придумаем, есть одна идея… — возникшее на дороге зарево фар приближающихся машин переключило мои мысли в новое русло — Боюсь, скоро тут будет очень людно, на меня наденут наручники и будут обвинять в терроризме, жестоком обращении с животными и прочей ерунде. Придётся тебе добираться домой в одиночку и сочинять для Ринко убедительную причину моей задержки…

— Ещё чего, я не оставлю тебя! — возразила Химари возвращаясь в кошачье обличье — И буду рядом, скрывая облик свой…Ня!

Хе, можно конечно попробовать — усмехнулся я, наблюдая за приближающимися копами.

Надо бы мне подобрать ножны Ясуцуны, сломанное лезвие, пистолет и топор, но нет сил двигаться. Да и копы, думаю, прекрасно всё и так соберут. Так что сидим с видом усталого маньяка и попытаемся связаться с организацией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Формула бессмертия
Формула бессмертия

Существует ли возможность преодоления конечности физического существования человека, сохранения его знаний, духовного и интеллектуального мира?Как чувствует себя голова профессора Доуэля?Что такое наше сознание и влияет ли оно на «объективную реальность»?Александр Никонов, твердый и последовательный материалист, атеист и прагматик, исследует извечную мечту человечества о бессмертии. Опираясь, как обычно, на обширнейший фактический материал, автор разыгрывает с проблемой бренности нашей земной жизни классическую шахматную четырехходовку. Гроссмейстеру ассистируют великие физики, известные медики, психологи, социологи, участники и свидетели различных невероятных событий и феноменов, а также такой авторитет, как Карлос Кастанеда.Исход партии, разумеется, предрешен.Но как увлекательна игра!

Александр Петрович Никонов , Анатолий Днепров , Михаил Александрович Михеев , Сергей Анатольевич Пономаренко , Сергей А. Пономаренко

Фантастика / Публицистика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Прочие Детективы / Документальное / Детективы