Читаем Другой мир. Книга вторая полностью

Прибывшие полицейские явно впечатлились, обнаружив поджидавшего их забрызганного кровью парня, в окружении стольких улик. Естественно, я прекрасно представлял к каким последствиям могут привести мои неосторожные действия и учитывая направленное на меня оружие, был вынужден…Нет, Юто, мы не сдаёмся в плен! — мысленно прокомментировал я светлой половине свои поднятые и заведенные за голову руки — Мы просто прибегаем к военной хитрости и временно подчинимся их требованиям, дадим себя обыскать и прокатимся с этими сотрудниками правопорядка в их участок. После чего согласно своим гражданским правам попьём причитающийся нам горячий чай с плюшками, пройдём санобработку и переодевшись, выспимся в камере. Ну а потом я надеюсь, представитель организации наконец появится…

Поэтому я не сопротивлялся, когда у меня отобрали мобильники, мешочек с лекарствами мечницы, банковскую карту и сняли оберег с шеи. Интересно тут наручники вообще при задержании одевать не практикуется или это только потому что я несовершеннолетний и не сопротивляюсь? — удивился я действиям стражей порядка, впрочем этот момент воспринимался исключительно положительно. Свободны руки и отлично, легче нам с Химари ускользнуть будет. Вот восстановит кошка силы — хвать и меня на руки и…А кстати, где она?

Удивительно, но мечница словно исчезла из поля зрения. Вроде только что сидела на обочине на моей ветровке а затем раз и нету!

Однако, когда молодая темноволосая полицейская настояла что бы меня перед отправкой осмотрели медики — я заметил киску у фургона скорой помощи.

— Сэнсэй… — попросил я поморщившегося из-за исходящего от меня запаха медика — Не посмотрите что там с моей ногой?

Блин, без ран все же не обошлось, край ударившего меня по ноге куска машины мало того что синяк поставил впечатляющий, так ещё и кожу рассек. Но это в принципе ерунда, от накладки швов я отказался, просто попросил антисептиком обработать и водостойким пластырем залепить. Иное дело подозрение на перелом пары пальцев на ноге, что грозило мне хромотой на ближайшую неделю-другую. Это чего ж я так пнуть умудрился?

Зато пока меня в участок на полицейской тачке везли, я даже умудрился ненадолго задремать, чувствуя тепло прижавшейся к моим ногам кошки. Причём конвоирующие меня двое хмурых копов похоже прошмыгнувшую в машину мечницу даже не заметили. Ловко же моя аякаси может людям глаза отводить!

Оказавшись в стенах учреждения стражей правопорядка, мне невольно вспомнил старый стишок: «Наша полиция нас бережёт — сначала посадит, потом стережёт» — негромко пропел я вслух желая подбодрить светлую половину. Ничё, братан, прорвёмся! Это все временно, посему относись к этому как к своеобразной школьной экскурсии. А посему мы гордо хромаем за конвоирами и улыбаемся встречным-поперечным, попутно решая какую линию поведения выбрать?

1. Говорить правду и ничего кроме правды, хвастаться убитыми монстрами и требовать вознаграждения за каждую голову убитого врага.

2. Не говорить правду, «дурковать» или и вовсе отвечать на вопросы исключительно на русском и преимущественно нецензурно.

3. Не говорить вообще ничего кроме казенных фраз вроде «секретные сведения», «данная информация является строго конфиденциальной», «у вас нет допуска» и требовать предоставления возможности связаться с организацией Хейго.

Пожалуй, пока откровенничать не будем, действуем согласно второму варианту, но аккуратно и без перегибов. Хотя, благодаря мобильнику и банковской карте если меня ещё и не идентифицировали как Амакаву Юто, то совсем скоро это все равно произойдёт. Надеюсь только у копов хватит мозгов не обзванивать посреди ночи номера подруг из телефонной книги.

— … И вот, после неприятностей в школе захотелось мне немного прогуляться и развеяться вдали от города. А потом погода испортилась, полил дождь, я пошёл домой и вдруг на дороге….Даже не знаю как объяснить, офицер, это словно взрыв был. Очнулся я на обочине, вижу что рядом легковая машина горит и вокруг всё будто бы гниющим мясом забрызгано. И я в том числе. Хорошо хоть ваши сотрудники быстро приехали….

— Хватит нести чушь — перебил меня немолодой и усталый сотрудник — Нам известно, что это ты и твоя подруга ответственны за инцидент со стрельбой в поезде, вас обоих описали свидетели…

— Чего-то путают, наверное. Я не стрелял в людей, офицер…

— Но ты был в поезде вместе с девушкой!

— Которую потом взял в заложницы и угрожал убить — добавил второй коп, сверля меня недобрым взглядом.

— Да что вы говорите?! — сделал я попытку вскочить со стула, но стоящий позади меня коп удержал меня за плечо, заставив остаться на месте — И где же она, эта заложница?

— Пока не найдена. В отличие от всего этого…. - полицейский махнул рукой на стол, где аккуратно были разложены расфасованные в изолирующий материал собранные улики — Даже не знаю с чего начать…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Формула бессмертия
Формула бессмертия

Существует ли возможность преодоления конечности физического существования человека, сохранения его знаний, духовного и интеллектуального мира?Как чувствует себя голова профессора Доуэля?Что такое наше сознание и влияет ли оно на «объективную реальность»?Александр Никонов, твердый и последовательный материалист, атеист и прагматик, исследует извечную мечту человечества о бессмертии. Опираясь, как обычно, на обширнейший фактический материал, автор разыгрывает с проблемой бренности нашей земной жизни классическую шахматную четырехходовку. Гроссмейстеру ассистируют великие физики, известные медики, психологи, социологи, участники и свидетели различных невероятных событий и феноменов, а также такой авторитет, как Карлос Кастанеда.Исход партии, разумеется, предрешен.Но как увлекательна игра!

Александр Петрович Никонов , Анатолий Днепров , Михаил Александрович Михеев , Сергей Анатольевич Пономаренко , Сергей А. Пономаренко

Фантастика / Публицистика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Прочие Детективы / Документальное / Детективы