Дойл
. Успокоилась? Ну, не знаю. Одно только могу вам сказать: Нора скорей согласится ждать, пока не умрет от старости, чем когда-нибудь спросит о моих намерениях или хоть снизойдет до намека на то, что они ее интересуют. Вы не знаете, что такое ирландская гордость. Из меня ее повытрясли здесь, в Англии, но Нора никогда не была в Англии, и если бы мне предоставили на выбор — оскорбить в ней эту щепетильность или ударить ее по лицу, я бы ударил ее по лицу, ни секунды не задумываясь.Бродбент
(Дойл
. Чувствую не хуже вас. Но это обаяние мечты. Живите в мечтах — и на вас отпечатлеется их обаяние; живите среди фактов — и на вас отпечатлеется их грубость. Хотел бы я жить в такой стране, где факты не были бы грубы и мечты не были бы нереальны!Бродбент
(Дойл
(Бродбент
(Дойл
(Бродбент
. Видите ли, все, что вы мне о ней рассказали, производит самое благоприятное впечатление. Ее чувства сделали бы честь настоящей леди; и хотя не приходится закрывать глаза на тот факт, что в Англии при ее доходах она могла бы занять место только в самых низших слоях среднего класса…Дойл
. Послушайте, Том. Кстати, вы мне напомнили. Когда будете в Ирландии, не вздумайте распространяться насчет среднего класса и хвастать, что к нему принадлежите. В Ирландии или вы джентльмен, или вы ничто. Если вы захотите сказать Норе дерзость, назовите ее паписткой[19]; но если вы скажете ей, что она принадлежит к среднему классу, — ну, лучше б вам не родиться!Бродбент
(Дойл
. Карточки прекратились после того, как ей исполнилось двадцать пять лет.Бродбент
(Дойл
. Бог мой! Если б она только знала, что двое мужчин так о ней разговаривают!..Бродбент
. Ее бы это оскорбило? Конечно, конечно. Нам должно быть стыдно, Ларри. (Дойл
(Бродбент
. Да. Есть что-то необычайно трогательное в истории этой прекрасной девушки.Дойл
. Прекрас… Ого! Да тут, пожалуй, есть выход для Норы! И для меня! (Ходсон
(Дойл
. Уложите мои вещи. Я еду в Ирландию вместе с мистером Бродбентом.Ходсон
. Слушаю, сэр. (Бродбент
(Действие второе