Сейчас, после езды верхом, на автомобиле и на пароходе в бурном море, перенесемся в тихий уголок старинного парка, где молчат пруды, любуясь друг другом, стоят березки, отдыхают от яркого солнца цветы, и только слышится любопытное щебетанье увидевшей вас пичужки. А что вы здесь делаете? Вы гуляете. — You are walking in the park.
Глагол to walk не признает никаких иных способов передвижения — только пешком. Вот капитан идет по палубе. The captain walks on the deck. Наверное, он не просто гуляет, а смотрит, все ли в порядке, идет размеренно, неторопливо, как этого требует глагол to walk.
I like
А вот стариннейшая английская прибаутка:
After dinner sleep a while,
After supper
Пообедав, можно немножко поспать,
Но после ужина надо
В приведенных выше примерах глагол to walk непереходный. Но он же может быть и переходным.
The policeman
“You have
С предлогом up глагол to walk означает «взбираться», «подниматься».
The elevator is out of order and we have to
Как существительное the walk — «ходьба», «прогулка», «дорожка», «походка».
We planted flowers on both sides of
You can always tell doctor Shilov by his
Isn’t a rather long
И сам «делает», и другим «помогает» (to do, did, done)
Многогранность английского глагола to do, вероятно, непревзойденна. Как разнообразны его функции и интонации!
1. Вот он любопытствует, вот запрещает, вот возвеличивает, а сплошь и рядом — скромненько моет посуду, убирает комнаты, делает уроки.
Mother
It takes me only an hour
Children, hurry
2. В вопросительных и отрицательных предложениях глагол to do выполняет служебную роль.
What
I
3. В ответах на вопросы глагол to do заменяет основной глагол.
Does comrade Bartnovsky visit the library every day? Yes, she
Did she go to London several times? Yes, she
Did the shooting during the night wake you up? No, it
Do you need a new suit? Yes, I
Did the children spend two weeks at their Granny? Yes, they
Did you see comrade Sokolova this morning? Yes,
Did she go to the exhibition of French posters at the Hermitage? No, she
Did comrade Larsky visit the war invalid Raissa Butrova in the hospital yesterday? Yes, he
I brought Assia flowers for her birthday, and so
Не забудем роль глагола to do в вопросах «с хвостиком».
After his marriage Sergei looks much better,
She stood at the window looking at the guests disappear,
Необходимо отметить разницу в оттенках между глаголами to do и to make, которые оба могут переводиться на русский как «делать».