— А ты рассказал ей про своего богатого дядюшку, у которого ты — единственный наследник?
— Вот именно, что рассказал. Она бросила меня, чтобы стать моей тетушкой.
Vanity brings contempt
One day a rich lady invited a singer to sing to her guests at her birthday party. When he arrived he saw that he was to dine with the servants.
Afterwards when the lady asked him to the drawing room where the guests and the pianist were waiting for him, the singer greeted the company and said: "I have already sung and accomplished my duty. I always sing for the people I dine with. Good-bye".
Тщеславие приводит к презрению
Одна богатая дама пригласила к себе на день рождения известного певца, желая доставить своим гостям удовольствие послушать его. Когда он пришел, оказалось, что ужин для него накрыт за столом для прислуги.
Когда хозяйка попросила, чтобы он пришел в гостиную, где его ждали гости и пианист, певец поклонился собравшимся гостям и сказал: «Я уже пел и свою миссию выполнил. Я всегда пою для тех, с кем ужинаю. Прощайте!»
At last alone
A widow erected a monument to her meek husband with this significant inscription: "Rest in peace — until we meet again".
Наконец один
Своему кроткому покойному мужу вдова воздвигла памятник с эпитафией: «Спи с миром, до нашей встречи».
They wanted only some milk and sandwiches
Two Americans were travelling in Spain. One morning they came into a little restaurant for lunch. They wanted some milk and sandwiches but the waiter did not know English and could not understand them. One of the Americans took a piece of paper and began to draw a cow and point to the tablecloth. The waiter smiled, clapped the American on his shoulder and ran out.
Triumphantly he put on the tablecloth in front of the men two tickets for a bull-fight.
Они хотели только молока с бутербродами
Два американца путешествовали по Испании. Однажды утром они зашли в кабачок позавтракать. Они хотели молока с бутербродами, но официант не знал английского языка и не мог их понять. Один из американцев — взял листок бумаги и начал рисовать корову, одновременно показывая на белую скатерть. Тут официант улыбнулся, похлопал американца по плечу и выбежал.
Вернувшись, он торжественно положил на скатерть перед американцами два билета на бой быков.
Вот как плохо путешествовать по стране, не зная языка.
Официант в маленьком испанском кабачке не знал английского языка, оказалось, он был страстный любитель корриды.
Американцам повезло — они получили требуемые молоко и бутерброды и побывали на волнующем зрелище — бое быков.
Неге you are
"My hair is falling out, — said a timid young — man in a chemist's shop. - Can you recommend something to keep it in?"
"Certainly — replied the assistant, — here is a nice little cardboard box".
К вашим услугам
«У меня выпадают волосы, — сказал застенчивый молодой человек в аптекарском магазине. — Не посоветуете ли вы что-нибудь, чтобы сохранить их?»
«Да, конечно, — ответила продавщица, — вот хорошенькая картонная коробочка».
How to compose a symphony
One day an unknown youth asked Mozart to explain to him how to start to compose a symphony.
— You are young, — answered Mozart. - In the beginning write a ballade, and if you like it, come to me.
— But you! At the age of ten you have composed a lot of music.
— But I did not ask anybody how to do it.
Как сочинить симфонию
К Моцарту как-то обратился незнакомый юноша и попросил объяснить ему, как приступить к сочинению симфонии.
— Вы еще молоды, — ответил Моцарт, — напишите сначала балладу; если останетесь довольны ею, приходите ко мне.
— А Вы? Вы уже в десять лет сочинили уйму музыки!
— Но я ни у кого не спрашивал совета, как это делать.
Cheering