Читаем Дубровский. Дело князя Верейского полностью

Из страха же и напросился спать во флигель к Дефоржу после рассказа об его отваге в истории с медведем. Наутро же спешно откланялся и, несмотря на увещания хозяина, тотчас уехал. Теперь заявил, что француз ночью разбудил его и представился Дубровским. После этого опустошил кожаную суму с деньгами, которую Спицын всегда носил на груди под рубашкой.

— А может, ему пригрезилось, что учитель хотел ограбить его. Зачем он в то же утро не сказал мне о том ни слова? — спрашивал Кирила Петрович.

— Француз застращал его, ваше превосходительство, — отвечал исправник, — и взял с него клятву молчать…

XIII

Веры тем, кто лжесвидетельствовал, пусть даже и в твою пользу, никогда уже не будет.

— Враньё, — решил Кирила Петрович. — Сейчас я всё выведу на чистую воду.

— Где же учитель? — спросил он у вошедшего слуги.

— Нигде не найдут-с, — отвечал слуга.

— Так сыскать его! — закричал Троекуров.

Его начали одолевать сомнения. Вспомнилось, что Спицын последним вышел к завтраку и казался так бледен и расстроен, что Кирила Петрович осведомился о его здоровье. Гость отвечал невпопад и с ужасом поглядывал на учителя, который тут же сидел как ни в чём не бывало. А когда слуга объявил, что коляска его готова, Антон Пафнутьич тут же уехал. Никто так и не понял, что с ним сделалось, и Троекуров решил, что он объелся.

Отец наконец-то заметил, что дочь ни жива ни мертва.

— Ты бледна, Маша, тебя напугали?

— Нет, папенька, — отвечала Маша, — у меня голова болит.

— Поди к себе и не беспокойся.

Маша поцеловала у него руку и ушла скорее в свою комнату. И только там дала волю чувствам — бросилась на постель и зарыдала в истерическом припадке. Служанки раздели её и насилу успокоили холодной водой и всевозможными спиртами.

Теперь Марья Кириловна вспоминала об этом с улыбкой. Ей казалось, что это они с Дубровским и проучили Спицына, и оставили в дураках урядника. В свою исключительность и отвагу легче всего уверовать под тёплым одеялом при потушенных свечах.

Портрет дамы с саженьем

I

Князь навестил Покровское в среду. В пятницу Троекуровы отправились в гости с ответным визитом. Подъезжая к Арбатову, Кирила Петрович не мог не любоваться чистыми и весёлыми избами крестьян и каменным бодрым господским домом в английском стиле. Обширный же английский парк окружал дом со всех сторон. Перед въездом в усадьбу расстилался густо-зелёный луг, на нём паслись швейцарские коровы. Звук колокольцев на их шеях сливался в благостный перезвон доброму хозяйствованию арбатовцев.

Хозяин встретил гостей у крыльца и подал руку молодой красавице. Марье Кириловне он показался более моложавым, чем в первую встречу. Во всяком случае, пудры на его лице оказалось куда меньше. Она снова отметила, что костюм Верейского и его причёска очень уж гармонируют с тем, как выглядят смоленские модники. Ей представлялось, что их вкусы далеки от европейских, князь заставил сомневаться в этом.

Василий Михайлович провёл за собой Троекуровых в великолепную залу со столом, накрытым на три прибора. Здесь князь подвёл гостей к окну, и им открылся прелестный вид. Днепр нёс свои воды перед окнами, по реке шли нагруженные барки под натянутыми парусами и мелькали рыбачьи лодки, столь выразительно прозванные душегубками. За рекою тянулись холмы и поля, несколько деревень оживляли окрестность.

II

Затем настал черёд рассмотреть картинную галерею. Основу собрания представляли работы широко известных художников. Приобретались картины отцом князя, а потом уже им самим за границей.

Верейский объяснял Марье Кириловне их содержание, историю живописцев, указывал на достоинство и недостатки картин. Он говорил о живописи не языком педантичного знатока, а с чувством и вдохновением. Всё это живо отзывалось в развитом чтением воображении девушки.

Она ярко представила себе Веласкеса. Мастер портретного искусства боролся с ханжеством и моральной косностью соотечественников. В католической Испании запрещалось писать обнажённую натуру, и мастер втайне от инквизиции создавал шедевры в Италии. И при этом умудрялся оставаться востребованным придворным живописцем.

Испытала трепетное благоговение к Рубенсу. Слова о смешении идей венецианской школы и новаторского реализма прошли мимо, но тронул явственный во всём его драматизме библейский сюжет. Слышимые впервые фамилии не цеплялись за память: Хальс, Ватто, Маньяско…

Запомнился ещё лишь Хёйсум. На его картине необычайно живо предстал букет в светлых тонах с нагромождением фруктов и изысканным узором изгибающихся лоз. Но больше всего впечатлила муха на одном из плодов. Насекомое голландец выписал с такой реалистичностью, что Марья Кириловна поймала себя на желании ударить по картине веером.

III

Перейти на страницу:

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза