Читаем Духи и божества китайской преисподней полностью

171. Лян Мэй-и, Чжан Цань-хуэй. Нинши сыван: сы юй жэньцзянь дэ до юаньсысян (Пристальный взгляд на смерть: смерть и многообразие человеческих представлений). 梁美儀, 張燦輝. 凝視死 亡: 死與人間的多元省思. Сянган, 2005.

172. Ма Шу-тянь. Тушо чжунго саньбай шэнь (Иллюстрированный [справочник] трехсот китайских божеств). 圖說中國三百神. Пекин, 2007.

173. Ма Шу-тянь. Чжунго даоцзяо чжу шэнь (Полный свод святых китайского даосизма). 馬書田. 中國 道教諸神. Пекин, 1996.

174. Ма Шу-тянь. Чжунго гуй шэнь (Китайские демоны). 馬書田. 中國鬼神. Пекин, 2007.

175. Ма Шу-тянь Чжунго минцзе чжушэнь (Все китайские боги загробного мира). 馬書天. 中國冥界諸 神. Пекин, 1997.

176. Ма Шу-тянь. Чжунго миньцзянь чжу шэнь (Полный свод святых народной религии Китая). 馬書 田. 中國 民間諸神. Пекин, 1997.

177. Ма Шу-тянь. Чжунго фо, пуса, лохань дадянь (Большой словарь Будд, Бодхисаттв, архатов). 馬書 田. 中國佛菩薩羅漢大典. Пекин, 2003.

178. Ма Шу-тянь. Чжунго фоцзяо чжу шэнь (Полный свод святых китайского буддизма). 馬書田. 中國 佛教諸神. Пекин, 1994.

179. Пу Сун-лин. Ляо Чжай чжи и (Странные истории из кабинета неудачника). Составление и перевод У Чжао-цзи. 蒲松齡. 聊齋誌異. 編譯吳兆基. Пекин, 1999. Т. 1–3.

180. Сунь Чан-у. Даоцзяо юй Тан дай вэньсюэ (Даосизм и танская литература). 孫昌武. 道教與唐代 文學. Пекин, 2001.

181. Сюй Чэ. Цюй тань чжунго шэньсянь (Рассуждения о китайских духах). 徐徹. 趣談中國神仙. Тяньцзинь, 2006.

182. Сюй Ди-шань. Даоцзяо ши (История даосизма). 許地山. 道教史. Шанхай, 1999.

183. Сюй Хуа-дан. Чжунго пуса цзаосян (Изображения китайских бодхисаттв). 徐華鐺. 中國菩薩造 像. Пекин, 2008.

184. Сюй Чэ. Цюй тань чжунго шэньсянь (Увлекательные рассказы о китайских божествах) 徐彻. 趣 谈中国神仙. Тяньцзинь, 2006.

185. Сянь чжай ши (Хэ Бан-э). Е тань суй лу (Записи ночных бесед) / Вэньянь сяошо (Рассказы на вэньяне). 閑齋氏 (和邦額). 夜譚隨錄 / 文言小說. Чанша, 1986.

186. Тайпин гуан цзи (Обширные записи годов Тайпин). 太平廣記. Пекин, 1959. Т. 1–5.

187. Тан жэнь сяошо. (Новелла эпохи Тан). П/р Ван Би-цзяна. 唐人小說. 汪辟彊校錄. Шанхай, 1978.

188. Тан вэнь цуй сюань и. (Избранное из свода «Тан вэнь цуй» с переводом). Перевод и комментарий Чжан Хун-шэна. 唐文粹選譯. 張宏生譯注. Тайбэй, 1992.

189. Танка чжун дэ людао луньхуй юй диюй цзиншэнь (Шесть путей перерождения и духи ада в изображениях «танка»). Сост. Цзы Ту, Ян Дянь. 唐卡中的六道輪迴與地獄精神. 紫圖, 楊典著. Сиань, 2006.

190. Тан Сун чуаньци цзи (Собрание новелл чуаньци династий Тан и Сун) // Лу Сюнь цюань цзи (Полное собрание сочинений Лу Синя). 唐宋傳奇集 // 魯迅全集. Пекин, 1973. Т. 10. С. 187–516.

191. Фан Гуан-чунь. Гу ду Сиань – Чанъань даоцзяо юй даогуань (Древняя столица Сиань – даосизм и даосские монастыри в Чанъани). 樊光春. 古都西安 – 長安道教與道觀. Сиань, 2002.

Перейти на страницу:

Все книги серии Святые и демоны в верованиях Востока

Духи и божества китайской преисподней
Духи и божества китайской преисподней

Данная книга представляет собой энциклопедию загробной жизни в китайских верованиях. В ней воссоздается картина традиционных простонародных представлений об устройстве мира мертвых, отголоски которых и по сей день являются неотъемлемой частью китайской культуры. Основное внимание уделяется формам, нашедшим выражение в современной храмовой культуре Китая. Помимо описания божеств смерти и их подручных, в монографии рассказывается о китайской «Книге мертвых» Юйли баочао, о ритуалах поминовения усопших, о видах адов, об устройстве тонкого тела человека, о Загробных департаментах и Реестрах судьбы. Книга снабжена большим количеством уникальных иллюстраций. Предназначена для самого широкого круга читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Александр Георгиевич Сторожук , Екатерина Александровна Завидовская , Татьяна Игоревна Корнильева

Востоковедение / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение