Кабинет Портмастера. Раз Феллидрон говорит… Эрбелен, ты старый космический пес! Когда ты вошел? Что это такое? Проблема с таможней? (MOCK GASP) Я не могу в это поверить. (СМЕЕТСЯ) Нет, все в порядке. Я могу заставить это уйти. Конечно, по обычной цене. (ПАУЗА) От Зелтроса? Ты меня балуешь, Эрб. Дай мне минутку.
Звуковой сигнал, когда он управляет компьютером.
ФЕЛЛИДРОН:
Просто внесите несколько изменений в разрешение на стыковку и…
Последний гудок.
ФЕЛЛИДРОН:
Вы были добавлены в быстрый трек. Нет, нет, нет необходимости, чтобы благодарить меня. Просто пошлите груз в обычную...да, вы знаете правила.
Как долго ты пробудешь в городе? В марине есть новый клуб, который ... —
Внезапно снаружи раздается глухой удар, за которым следует позвякивание деталей дроида.
ФЕЛЛИДРОН:
Что за—
Дверь скользит в сторону, и Вентресс прокрадывается внутрь, сопровождаемая женщиной-портовым рабочим-Йепой.
ЙЕПА:
Ты не можешь туда войти!
Вентресс:
Похоже, что могу.
ФЕЛЛИДРОН:
Эрб. Мне нужно идти. У меня ... посетитель.
Он отключает связь.
ФЕЛЛИДРОН:
Что, во имя Райлона, здесь происходит, Йепа?
ЙЕПА:
Мне очень жаль, Портмастер. Она просто ворвалась. Си-Зи Девяносто Четыре—
ВЕНТРЕСС:
Си-Зи-девяносто четыре больше не работает.
ЙЕПА:
Я вызову охрану.
ВЕНТРЕСС:
Ты же не хочешь вызвать охрану.
ЙЕПА:
Я не хочу вызывать охрану.
ВЕНТРЕСС:
Вы хотите сделать своему боссу хорошую чашку кофе. В Саффии.
ЙЕПА:
Я хочу сделать его каф.
ВЕНТРЕСС:
Закрой за собой дверь.
Йепа уходит, закрыв за собой дверь.
ФЕЛЛИДРОН:
Саффия находится более чем в ста километрах отсюда.
ВЕНТРЕСС:
Когда она вернется, в твоем кафе может не быть тепла.
ФЕЛЛИДРОН:
Что тебе надо?
ВЕНТРЕСС:
Мне нужна информация.
Она активирует голограмму.
ВЕНТРЕСС:
Дженза. Сестра вашего любимого графа. Она приходила сюда вчера.
ФЕЛЛИДРОН:
Я ничего об этом не знаю.
ВЕНТРЕСС:
Ты начальник порта с большим кабинетом и ... тьфу ... ужасным лосьоном после бритья. Что это такое?
ФЕЛЛИДРОН:
Тебе нужно уйти.
ВЕНТРЕСС:
Нет. Вам нужно проверить, был ли у нее билет.
ФЕЛЛИДРОН:
Ты могла бы хотя бы сказать "пожалуйста".
Вентресс зажигает один из своих световых мечей.
ФЕЛЛИДРОН:
(Быстро) я проверю.
Он работает на компьютере
ФЕЛЛИДРОН:
Да, я нашел его. Билет был куплен три дня назад.
ВЕНТРЕСС:
Куда направляется?
ФЕЛЛИДРОН:
К основным системам. На Корускант.
ВЕНТРЕСС:
И пользовалась ли она им?
Он нажимает еще несколько кнопок.
ФЕЛЛИДРОН:
Нет. Она так и не прилетела.
ВЕНТРЕСС:
У вас есть распознавание лиц в вашей системе безопасности?
ФЕЛЛИДРОН:
Конечно
ВЕНТРЕСС:
Отступи в сторону.
ФЕЛЛИДРОН:
Что? Послушай, ты не можешь просто так—
ВЕНТРЕСС:
Подвинься.
Он встает. Вентресс гасит свой световой меч и садится за стол, управляя компьютером.
ФЕЛЛИДРОН:
Что ты делаешь?
ВЕНТРЕСС:
Ищу нашего аристократического друга.
Компьютер издает звуковой сигнал.
ВЕНТРЕСС:
А вот и она.
Появляется голограмма уличной сцены.
ВЕНТРЕСС:
Где же это?
ФЕЛЛИДРОН:
Подход к главному терминалу. Ты уверена, что это она?
ВЕНТРЕСС:
Похоже на совпадение.
ВЕНТРЕСС: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)
Пока мы смотрим, Дженза спешит к куполообразному зданию, обходя мужчину в потрепанной одежде, который шаркает, протягивая грязную руку.
ФЕЛЛИДРОН:
Проклятые нищие. Мы пытаемся сдвинуть их с места, но их так много. Видите ли, это дроиды берут на себя всю работу—
ВЕНТРЕСС:
Мне все равно.
ВЕНТРЕСС: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)
Дроиды-охранники врываются внутрь, хватают бродягу и удерживают его. Они не замечают, как из толпы навстречу Дженце выныривает фигура. Пара на секунду теряется в толпе, школьная компания неуклюжих Тогорианских юнцов загораживает обзор. Я пытаюсь отрегулировать угол обзора голограммы, но блохастые отродья тут же оказываются повсюду. Когда их учитель, наконец, берет их под контроль, таинственная фигура исчезает, как и Дженза.
Я снова просматриваю запись, увеличивая масштаб в тот момент, когда инопланетянин поворачивается к сестре Дуку. Голограмма пикселизируется, но намерение в его раздробленных глазах очевидно.
ВЕНТРЕСС:
Что это такое?
ФЕЛЛИДРОН:
Кажется, Кролут. Ужасная вещь.
ВЕНТРЕСС:
С обширной кибернетикой.
ФЕЛЛИДРОН:
Куда он ее несет?
ВЕНТРЕСС:
Более уместным был бы вопрос, почему ваши дроиды не заметили.
ФЕЛЛИДРОН:
Я полагаю, они были сосредоточены на нищем. Йепа отвечает за дроидов. Я попрошу ее разобраться с этим ... когда она вернется из Саффии.
ВЕНТРЕСС:
А я пока поищу Кролуту.
ФЕЛЛИДРОН:
Это не займет у вас много времени. На Серенно их не может быть много.
Вентресс встает.
ВЕНТРЕСС:
У нас никогда не было этого разговора.
ФЕЛЛИДРОН:
(Стараясь быть храбрым.) твои мозговые трюки на меня не подействуют.
ВЕНТРЕСС:
Кто использует мысленный трюк? Расскажи об этом кому-нибудь, и я вырву тебе язык.
КАЙ НАРЕК: (ПРИЗРАК)
Удивительно, насколько убедительной ты можешь быть…
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Сцена 36. БЕЛСАЛЛИАНСКАЯ КАНТИНА.
ВЕНТРЕСС: