Читаем Дурная кровь полностью

Ты знала, как больно это сделает Слоан, Лия. Знала. Я понимала, что Лия пыталась защитить самого уязвимого из нас, но Слоан этого не осознавала. Она не поймет это, даже если я попытаюсь рассказать ей о том, как смесь злости, страха и ужаса, которые Майкл увидел в Кейне Дарби, повлияла на Лию.

Через столько лет достаточно одного мига.

Дин ошибался. Дело было не в Майкле, не в том, что произошло в Нью-Йорке и не в нас. Дело было в призраках, с которыми встретилась Лия.

В этот момент зазвонил телефон агента Стерлинг. Пока я говорила Слоан о том, что она ни в чём не виновата, мой мозг осмысливал поведение моей наставницы. По позе Стерлинг — расправленным плечам и свободно повисшей вдоль тела руке — было не сложно догадаться о том, кто ей звонил.

— Насколько я понимаю, ты получил мои сообщения о Гейтере, — Стерлинг не сказала, что Бриггс должен был перезвонить ей раньше. Она не спросила, почему он этого не сделал. — Лия ушла в самоволку, чтобы проникнуть в местную секту.

Агент Стерлинг включила громкую связь, ещё сильнее разделяя их с Бриггсом.

— Если глава секты что-то скрывает, Лия об этом узнает. Но если он поймет, что она ищет информацию — если кто-то из сектантов заподозрит, что она работает с ФБР — всё кончится плохо.

На миг на другой стороне провода повисла тишина.

— Я на громкой связи? — тон Бриггса напомнил мне о том, что он контролировал себя далеко не так хорошо, как его бывшая жена.

— Да.

Прежде чем продолжить, Бриггс осмыслил ответ агента Стерлинг — и её тон.

— Каковы шансы на то, что кто-то из этой секты связан с Владыками?

Я слышала в его словах логику. Мы приехали в Гейтер в поисках одной секты, а нашли другую. Эти люди были связанны как минимум с одним убийством — убийством Анны и Тодда Кайлов. Каковы шансы, что Кайлы были не единственными жертвами? Лия и так находилась в опасности, но если Владыки были как-то связанны с Ранчо Покоя, возможно, опасность была куда больше, чем мы предполагали.

— Сегодня начались убийства, — произнесла я. Поэтому он так долго не отвечал на звонки агента Стерлинг. — Не так ли?

— Второе апреля, — Слоан поёжилась. — 4/2.

Молчание Бриггса послужило ответом на мой вопрос. Наконец, он заговорил.

— Жертва — женщина, — коротко произнёс он. — Чуть старше двадцати. Её похитили из студенческого городка. Её нашли посреди поля, привязанной к шесту для пугала.

И сожжённой заживо, — сглотнув, добавила я.

— Мы не можем уехать из Гейтера, — сказал Бриггсу Дин. — Мы не можем уехать без Лии.

— Я этого не прошу, — агент Бриггс был из тех, кто следовал плану и никогда не отступал. — Продолжайте работать над делом в Гейтере, — сказал он. — Пусть Лия накопает что-нибудь на Дарби. А потом, Ронни?

Агент Стерлинг никак не отреагировала на своё прозвище или эмоции, которые появились в голосе Бриггса, когда он произнёс его.

— А потом вытащите её.

<p>ГЛАВА 41</p>

На следующее утро от Лии всё ещё не было новостей. Мы вернулись за наш столик в «Не-закусочной». Если Ри и заметила, что нас стало меньше, она не стала это комментировать.

— Что вам принести?

— Просто кофе, — едва слышно произнёс Дин. Он не спал и не собирался спать, пока Лия не выберется из этого места.

— Кофе, — повторила Ри, — и бекон. Кэсси?

— Кофе.

Ри даже не стала спрашивать, чего хотели Слоан и Майкл. Она серьезно посмотрела на нас.

— Я слышала, что ваша подруга попала под чары Холлэнда Дарби.

Я гадала о том, слышала ли она — от своего внука — ещё и о том, что мы работали с ФБР. Даже если вы всё знаете, вы не станете об этом говорить. Вы умеете хранить секреты. Вы знаете, как держать рот на замке.

— Лия вернется, — негромко, но уверенно произнёс Дин.

Ри взглянула на Дина.

— Когда моя дочь присоединилась к общине Дарби, я тоже так думала. Она сбежала из города, и я больше никогда и ничего о ней не слышала.

— Вы не удивились, когда ваша дочь уехала, — Майкл рисковал, но я не стала его останавливать.

— Её отец сбежал из Гейтера, когда я была беременна. Сара всегда больше походила на него, чем на меня — мечтательная и неугомонная, всегда хотела чего-то большего.

— Холлэнд Дарби полон обещаний, — прокомментировал Дин, профилируя Ри. — Вы — нет.

Ри поджала губы.

— Что посеешь, то и пожнешь. Надеюсь, ваша подруга сможет выбраться, но пока что не позволяйте её решениям вас сломать. Жизнь полна утопающих, которые готовы утянуть вас за собой.

Дверь закусочной открылась. Взглянув на вошедшего, Ри фыркнула и скрылась на кухне. Сидящий рядом со мной Дин накрыл мою ладонь своей.

В закусочную зашел Кейн Дарби.

Стоило его взгляду задержаться на нашем столе, я поняла, что вчера он не увидел меня в Аптекарском музее. Но теперь он меня узнал.

— Шокирован, — прошептал мне Майкл, методично изучая лицо и позу Кейна. — Как будто сейчас он либо улыбнётся, либо его стошнит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Естественные

Естественные
Естественные

Семнадцатилетняя Кэсси является естественной в чтении людей. Склеивая мельчайшие детали, она может сказать вам кто вы, и чего вы хотите. Но это не тот навык, который она когда-либо воспринимала всерьез. То есть, пока ФБР не объявились: они начали секретную программу, которая использует исключительных подростков расследовать секретные ужасные случаи, и им нужна Кэсси.Чего Кэсси не представляла, так это того, что дело более опасное, чем несколько нераскрытых убийств — особенно, когда она отправляется жить с группой подростков, чьи способности также необычны, как и ее.Саркастичный, надменный Майкл ловко читает эмоции, что он использует, чтобы проникнуть в голову Кэсси — и под ее кожу. Задумчивый Дин, как и Кэсси, спец в профилировании, но держит ее на расстоянии.Вскоре становится ясно, что все в программе Естественных не те, кем кажутся. И когда новый убийца делает ход, опасность нависает ближе, чем Кэсси могла представить. Ввязавшись в смертельную игру в кошки-мышки с убийцей, Естественные должны использовать все свои способности, чтобы просто выжить.

Дженнифер Линн Барнс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Инстинкт убийцы
Инстинкт убийцы

Семнадцатилетняя Кэсси Хоббс обладает даром профилирования людей. Ее талант обеспечил ей место в элитной программе ФБР для подростков с врожденными способностями в расследовании преступлений и участие в некоторых ужасных событиях. После того, как она едва избежала смерти после встречи с неуравновешенным убийцей, одержимым делом ее матери, Кэсси надеется, что она и остальные члены команды смогут придерживаться расследования особо тяжких преступлений издалека. Но когда жертвы нового жестокого серийного убийцы начинают всплывать, то Естественные оказываются втянутыми в расследование дела, которое слишком близко к их дому: убийца является идеальным подражателем заключенного отца Дина — человека, которого он хотел бы забыть любым способом. Погружаясь все глубже в ход мыслей убийцы, чем когда-либо прежде, смогут ли Естественные перехитрить жестокие игры разума загадочного убийцы, пока этот подражатель не поймал их в свои сети? С ее фирменным остроумием, блестящей сюжетной линией и поворотами, которые никто не может предугадать, Дженнифер Линн Барнс будет держать читателей на грани и заставлять их оглядываться через плечо, пока они мчатся по страницам этой захватывающей истории.

Дженнифер Линн Барнс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги