Читаем Душа акулы полностью

И я всё ему рассказал, в очередной раз порадовавшись, что родители сплавили меня именно этому старому ворчливому оборотню-окуню. Но как бы я ни любил Джонни, как бы ни доверял ему, о своих планах на вечер я на всякий случай рассказывать не стал. Я пойду на эту проклятую вечеринку и как следует повеселюсь! Может, тогда мне удастся на некоторое время забыть о родительском дне.

Осталось всего два дня – о боже!


«Шальная пятница» проходила в большой хижине с другой стороны лагуны. Обычно она, видимо, служила чем-то вроде ангара для лодок, но сейчас школьные транспортные средства – быстроходный белый катер и надувная лодка с подвесным мотором – были пришвартованы снаружи к причалу, и хижина находилась в нашем распоряжении.

Предупреждён – значит вооружён. Я был начеку, но Токо, Элла, Барри и Дафна лишь негромко переговаривались между собой и посмеивались, не обращая ни на кого внимания. Пусть продолжают в том же духе. За нами присматривали двое учителей – мистер Гарсия и мисс Уайт, – и у них уже появилась работа. У меня в голове тонкий девчачий голос позвал на помощь – я растерянно огляделся.

– Как Зельда опять оказалась в чаше для пунша? – услышал я раздражённый голос мистера Гарсии, и Джаспер, всегда готовый помочь, принялся вылавливать нашу одноклассницу-медузу, для чего воспользовался плоской деревяшкой.

– Ай, Джаспер, что ты творишь?! – возмутилась медуза Зельда. – Возьми меня руками – не бойся, я не опасна. Или я для тебя слишком склизкая?

– Не без того, – признался Джаспер. К счастью, кто-то принёс с кухни половник, и мой друг, выловив Зельду, выпустил её в лагуну.

Там гордо расхаживал некто, своей полнотой, рыжими волосами и веснушками сильно напоминающий Эда Ширана[12]. В руке он держал гитару, и его окружали любопытные ученики. Я даже растерялся. Не может же это и в самом деле быть Эд Ширан?

Шари, увидев моё лицо, хохотала до упаду:

– Это же Финни. Переодеваться – её хобби, разве ты не знал? Сейчас она будет выступать в качестве приглашённого артиста вместе со школьной группой.

– Это всё, конечно, интересно, но лучше скажи, что ты слышала об этом спецзадании, – начал допытываться я.

– Пока только знаю, что в Эверглейдсе[13] кому-то нужна помощь. Директор ждёт приезда специального посланника, которого отрядили нам на подмогу. Потом он отправит нескольких человек в экспедицию… Меня и, может быть, тебя тоже.

Я уставился на неё:

– Эверглейдс… Но ведь это болота! А я акула!

– Я знаю, – усмехнулась Шари.

– Наверное, ты что-то неправильно поняла, и меня нет в этом списке, – сказал я немного разочарованно, но в то же время с облегчением. Болота – фу, это не для меня! – Что ещё за специальный посланник?

Она приблизилась к моему уху:

– Кто-то из «Кристалл», школы для лесных оборотней. Было бы очень круто, если бы ты отправился с нами!

– А, ну да. – Я начинал успокаиваться. – Может, этот посланник – учитель. Или спецагент. Наверное, какое-нибудь пресноводное животное, которое хорошо ориентируется в болотистой местности.

– Понятия не имею – скоро узнаем. Но сначала будет выступление на родительском дне. Клянусь большой волной, я не справлюсь! – Шари беспокойно взъерошила руками свои светлые вихры. – Я всё запорю!

– Не запорешь, – сказал я. – Что, говоришь, ты будешь показывать? Ты ведь репетировала?

– Мы с Блю покажем водный балет – конечно, мы репетировали. Но в воскресенье на нас будет смотреть куча народу! Наверное, я даже голову из воды высунуть не осмелюсь. – Шари вся прямо тряслась. Настоящая сценическая лихорадка.

– Не говори ерунды – ты прекрасно справишься. – Мне очень хотелось её обнять, но я не решился. – У меня, кстати, тоже сценическая лихорадка… Из-за моих родителей, которые, наверное, приедут.

– Понимаю. – Шари с любопытством посмотрела на меня, а потом снова поморщилась. – Наш водный балет им наверняка не понравится!

Ну вот что делать с этой девчонкой!..

– Пойдём потанцуем – это тебя отвлечёт, – предложил я.

– Ладно, – без выражения отозвалась Шари, но тут к ней подошла поговорить Юна, и мне пока пришлось идти одному.

С одной стороны хижины школьная группа копошилась в путанице проводов и нагромождении музыкальных инструментов, устанавливая своё оборудование. Пока они готовились, диджей включил музыку. Мара и несколько ребят второго года обучения уже танцевали, и басы разносились по лодочному ангару. Ральф с сосредоточенным видом составлял в ноутбуке плей-лист и принимал музыкальные заявки. Когда очередь дошла до меня, я попросил:

– Ты не мог бы поставить песню «Walk on Water» группы «Thirty Seconds to Mars»?

– Конечно, вся власть акулам! – Ральф, не глядя на меня, приветственно махнул рукой и снова занялся техникой.

Вся власть акулам? Это что – наш новый позывной? Я покосился на Токо, Барри и компанию и обнаружил, что они за мной наблюдают. Заметив мой взгляд, они поспешно отвернулись. Пусть смотрят сколько хотят – вопрос лишь в том, ограничатся ли они одним наблюдением!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей