Читаем Душа акулы полностью

– Ты теперь всю жизнь мне это будешь припоминать, – проворчал я. Однажды он решил сводить меня в мой день рождения в мексиканский ресторан, и я стрескал целых три буррито с сыром, пока Джонни не заволновался, хватит ли у него денег. У нас осталось всего пятьдесят центов на чаевые – было страшно неловко.

Но Джонни уже переключился мыслями на другое:

– Как ты думаешь, она это серьёзно – про показательные бои ныряльщиков с акулами?

– Наверняка, – сказал я, и внутри у меня всё сжалось. – Готов поспорить, ей бы хотелось видеть кровь. Лучше всего мою.

– Почему, что между вами произошло? Или это из-за…

Он не договорил, потому что к нам подошли Джек Кристалл, мистер Гарсия и мисс Уайт. Когда я увидел их серьёзные лица, мне стало не по себе. Я понял, что меня ждут неприятности!

– Пройдёмте ненадолго в мой кабинет, – сказал Джек Кристалл.

Его кабинет оказался просторным, полным воздуха и света, на стенах висели картины в синих тонах, а над нашими головами вращался вентилятор – периодически до меня доносился прохладный ветерок. Этот кабинет единственный во всей школе был оборудован балконом – на деревянных перилах виднелись следы когтей. Посреди комнаты стояли деревянный письменный стол и несколько стульев. Мистер Кристалл жестом предложил нам сесть. Джонни, нахмурившись, посмотрел на меня. Может, стоило признаться ему, что произошло в пятницу вечером, но пока не представилось подходящего момента.

– У нас проблема, – сказал молодой директор, который, очевидно, не любил ходить вокруг да около. – Некоторые родители жалуются на Тьяго. Они требуют, чтобы его немедленно отчислили из школы.

Дядя Джонни ошарашенно уставился на меня.

– На школьной вечеринке произошла драка, – попытался объяснить я. – Трое на одного.

– Мне удалось уговорить их не настаивать на отчислении, – продолжал мистер Кристалл. – Но, боюсь, стипендии Тьяго теперь не видать. Было бы трудно объяснить другим родителям, что Тьяго, несмотря на это происшествие, выдержал испытательный срок.

Мы с дядей Джонни переглянулись. Плата за обучение нам не по карману… И Лидия Леннокс это знала, потому что я, дурак, сам ей об этом сказал! Элла и её приятели страшно обрадуются, если мне придётся покинуть «Голубой риф». Причину теперь и так все знали: мама Эллы любезно сообщила о состоянии нашего счёта всем, кто мог её слышать.

И что теперь? Вернуться в прежнюю школу и никогда больше не увидеться с Шари, Джаспером и остальными? При мысли об этом у меня встал ком в горле и защипало глаза.

– Мне ужасно жаль, – сказала мисс Уайт. Она выглядела очень элегантно в облегающем белом платье, которое надела на представление, но сейчас, примостившись на краю стула, больше напоминала спринтера, готового в любое мгновение сорваться с места.

– Ну почему ты так неосторожно себя повёл? – Мистер Гарсия мрачно взглянул на меня. – Я надеялся, что ты не позволишь втянуть себя в драку! Ты хоть вспомнил о моём предупреждении?

– Фаррин, я уверена, что его заманили в ловушку, – сказала мисс Уайт и повернулась ко мне. Её узкое угловатое лицо было серьёзным и сосредоточенным, а тёмные глаза, казалось, заглядывали прямо мне в душу. – Верно, Тьяго?

Я был невыразимо ей благодарен. Как хорошо, что в школе есть ещё один опасный оборотень, способный меня понять!

– Да, так всё и было. Вы же можете прочесть мои мысли или что-нибудь в этом роде? Тогда вы точно узнаете, что произошло!

Почему все вдруг повернулись к мистеру Гарсии? Может, среди учителей он лучше всех читает мысли?

– Могу, – мрачно проговорил учитель превращений. – Но, боюсь, это ничего не изменит. Для Леннокс это не доказательство. Хорошо, что ты никого серьёзно не ранил, Тьяго, а то тебя бы уже отправили обратно в Майами.

– Всё равно сделайте это, – сказал я. – Я настаиваю.

Джек Кристалл, учителя и дядя Джонни с недоумением посмотрели на меня. На лице Фаррина Гарсии тоже мелькнуло удивление, но потом наши взгляды встретились, и я увидел, что он понял.

– Хорошо, – сказал он, и Джек Кристалл и Джонни кивнули.

– Это будет больно? – забеспокоился я.

– Нет. Разве что мне, если будешь сильно сопротивляться. – Гарсия подтащил стул и сел рядом со мной. Теперь вид у него был не сердитым, а спокойным и сосредоточенным. – Расслабься. Может, хочешь закрыть глаза?

Я молча покачал головой. Мне снова бросилось в глаза наше внешнее сходство. Мы оба стройные, среднего роста, и цвет кожи у нас почти одинаковый – кофе, сильно разведённый молоком. Только глаза, задумчиво смотревшие на меня, были тёмно-карими, а у меня ярко-голубые. Наверное, большинство приняли бы его за моего отца.

Я почувствовал, как его мысли коснулись моих, и непроизвольно сжался.

– Так ничего не получится: ты от меня отгораживаешься, – сказал Фаррин Гарсия. – Постарайся расслабиться.

– Извините, – пробормотал я и попытался расслабиться и открыться. Должно получиться!

На этот раз сработало: я почувствовал, что кто-то осторожно исследует, проверяет мои мысли. Через несколько секунд всё закончилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей