Читаем Душа акулы полностью

– Он говорит правду, – сказал Фаррин Гарсия. – Кто-то подмешал ему оглушающие капли, потом Элла, Токо и Барри оттащили его за лодочный ангар. Драка произошла потому, что он защищался.

У меня будто камень с души свалился. Стипендии я лишился – с этим ничего не поделаешь… Но по крайней мере, эти люди теперь знают, что я не солгал!

– Мне очень жаль, Тьяго, что эти ученики сыграли с тобой такую жестокую шутку, – сказал Джек Кристалл. – Я буду рад, если ты останешься в школе хотя бы до конца следующей недели. Может, мы всё-таки найдём выход.

– Спасибо, – сказал я и вспомнил о странном задании, о котором рассказывала мне Шари. Экспедиция, чтобы кого-то спасти. Может, он поэтому хочет, чтобы я остался? Может, у него есть план, о котором я ещё не знаю?

Дядя Джонни и Джек Кристалл дружески попрощались друг с другом, Джонни похлопал меня по плечу:

– Увидимся на следующей неделе.

Мы оба знали, что вряд ли сумеем к тому времени найти средства на оплату обучения. Он заберёт меня обратно в Майами, в мою паршивую прежнюю жизнь.

Когда я уже хотел идти, в дверь вдруг постучали. Стук был каким-то странно глухим. Все замерли.

– Войдите! – сказал директор.

Мы думали, чьи-то родители зашли попрощаться или высказать какое-нибудь замечание. Но дверь распахнулась, и вошёл кое-кто другой.

Таинственное задание

В приоткрытую дверь протиснулась крупная светло-коричневая хищная кошка. Моим первым порывом было вскочить и спрятаться за стулом, но я всё-таки последовал примеру дяди Джонни и остался сидеть, мысленно твердя себе: «Это не обычный хищник, а незнакомый оборотень, он на нас не нападёт!»

– Привет, Караг! – обрадовался Джек Кристалл. – Как добрался? В школе «Кристалл» всё нормально?

– Всё отлично. – Пума поднял голову и, топорща усы, с любопытством оглядел кабинет. – Во имя великой грозы, это нормально, что у вас тут всё залито водой? Я превратился, чтобы прыгать со стола на стол.

– Ну уж извини – у нас есть и обычный вход, но ты попал в нашу столовую… Там всегда так мокро, – улыбнулся директор. – Рад тебя видеть. Нам надо как можно скорее отправить тебя выполнять миссию, о которой я тебе рассказывал.

– С удовольствием. Так пумно, что я могу вам помочь, – ответил мальчик-пума и на широких мягких лапах обошёл комнату, чтобы поздороваться с мистером Гарсией, с которым явно был знаком.

Тут до меня сразу дошло несколько вещей. Это посланник другой школы для оборотней – только он не спецагент и не пресноводное животное. Судя по голосу, он не учитель, а мальчик примерно моего возраста. О боже! Они хотят отправить меня в какую-то таинственную экспедицию с пумой-подростком?!

– Вон там впереди, кстати, сидит один из твоих спутников. – Джек Кристалл указал на меня. Я криво ухмыльнулся и помахал пуме, радуясь, что никто из прежних одноклассников не видит моего странного поведения. Значит, это правда, что меня отправят в экспедицию! Вау!

– Тьяго, возьми, пожалуйста, вещи Карага и отнеси в хижину номер один, в квартиру для гостей, – попросил мистер Кристалл. – А потом возвращайся сюда – обсудим вашу экспедицию.

В холле я обнаружил старую кожаную дорожную сумку и отнёс её в хижину для гостей. Когда я вернулся в кабинет мистера Кристалла, учителей, кроме Джека Кристалла, там больше не было, зато на одном из стульев сидел худенький светловолосый мальчик с золотисто-зелёными глазами, в обрезанных джинсах, кроссовках и выцветшей футболке. Видимо, он не привык к флоридской летней жаре и то и дело отирал пот со лба.

– Привет, а ты, значит, Тьяго, – сказал он. – Какое у тебя второе обличье?

– Тигровая акула, – сказал я, в глубине души надеясь, что он испугается. Наверное, я постепенно становлюсь подлым и бессовестным.

Но мальчик по-прежнему смотрел на меня спокойно и дружелюбно.

– Ага, значит, тоже хищник, – проговорил он.

Немного погодя вошла Шари и улыбнулась мне – и незнакомому мальчику тоже. Когда он представился, она сказала:

– Ух ты! И там, где ты живёшь, поблизости нет моря?

Караг улыбнулся:

– Вот именно. Зато есть горы высотой несколько тысяч метров.

– Даже представить себе не могу – у тебя есть фотографии?

Пока они болтали, я сидел рядом и время от времени кивал, пытаясь сделать приветливое лицо. У меня уже появилась пара идей для розыгрыша. Интересно, сколько эта сухопутная крыса продержится под водой?

В этот момент вошла Элла и скептически взглянула на нас. А она-то что здесь делает? Мне в голову закралась страшная догадка. Неужели она тоже отправится в эту таинственную экспедицию?!

Теперь, видимо, все собрались, потому что Джек Кристалл посерьёзнел и по очереди посмотрел на нас:

– Как бы мне хотелось, чтобы это была обычная учебная экспедиция. Но это не так. В том числе потому, что вы проведёте в пути несколько дней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей