Читаем Два-два-один Браво Бейкер (Two Two One Bravo Baker) (СИ) полностью

Джон ласкает его обеими руками и ртом, а сам двигает бедрами, трется о постель. Голова брюнета мечется по подушке, щеки его горят, накатившие ощущения сводят с ума. По телу волна за волной пробегает дрожь. Джон поднимает голову, и Шерлок разочарованно вздыхает.


- Хочешь кончить так? – спрашивает Джон.


- Нет, – отвечает Шерлок. – Не так. Хочу, чтобы ты был во мне, когда я кончу.


Ватсон трется щекой о его бедро, довольно урчит, приподнимается, не переставая ласкать любовника пальцами.


- Да, - тихо шепчет Джон, жадно оглядывает партнера: капельки пота на груди и шее, раскрасневшееся лицо. – Да, так и будет.



Он наклоняется, коротко целует Шерлока в губы, тот часто, жадно и шумно дышит. Джон медленно вытягивает пальцы, привстает, расстегивает ремень и штаны, снимает их, берет вазелин и наносит еще немного на левую ладонь. Быстро смазывает себя, нетерпеливо, шипяще выдыхает, а затем вытирает руку о бедро. Ложится на живот между ног Шерлока, приподнимает его, просунув одну руку под бедра.


Тот упирается ступнями в постель, подается навстречу. Джон склоняется еще ниже, направляет член к уже смазанному и скользкому анусу, толкается вперед, чуть отстраняется и медленно входит, на спине, под кожей, перекатываются тугие мышцы.



- Джон, - Шерлок содрогается от наслаждения.


Ватсон прикрывает глаза, замедляет дыхание, входит чуть глубже, Шерлок прогибается, двигается навстречу, а затем назад.


- Господи, - бессвязно бормочет Джон. – Шерлок, чтоб меня, чтоб мне…


Шерлок обнимает его, ногти впиваются в татуировку на плече.


- Обожаю тебя трахать, - выдыхает Джон, медленно двигается вперед и назад.


Его партнер тихо вскрикивает, жадно глотает воздух.


- Упрись руками в стену, - командует Ватсон. – Или эта чертова кровать наделает грохоту.


Шерлок лихорадочно кивает, упирается в стену обеими ладонями. Джон снова начинает двигаться, все его тело – плечи, спина, бедра – сосредоточено только на одном, на сладких толчках: наружу медленно, внутрь быстро и резко. Шерлок прерывисто выдыхает, выгибается дугой.


- Ох черт, - шепчет ему Джон, - ты восхитительный…



По лицу Шерлока стекают капельки пота, он смаргивает, прикусывает нижнюю губу, чтобы сдержать трепещущий в горле стон. Джон напрягается, двигается и, наконец, подбирает идеальный ритм, подходящий обоим. Брюнет отнимает от стены одну руку, обхватывает член, проводит пальцами по головке, в том же темпе. Джон смотрит своему любовнику в глаза, темные от наслаждения.


- О, мой бог, - шепчет он.


- Согласен, - выдыхает Шерлок в ответ.



Джон смотрит вниз, наблюдает, как Холмс ласкает себя, видит, как сам он погружается в тело своего любовника. Рука Шерлока двигается все быстрее, короткие, резкие движения сменяются небольшими паузами, все его тело напрягается, Джон ускоряет темп.


- Я уже почти, - выдыхает детектив.



Джон рычит, прогибается в спине, а Шерлок ослабляет хватку, едва-едва касается ствола пальцами. Сначала Джон смотрит на него вопросительно, а потом понимающе улыбается.


- Я почти все, - тихо шепчет брюнет, - скажи, когда…



Джон кивает, снова смотрит вниз, смотрит, как двигаются их тела. Шерлок вновь сжимает ладонь, делает несколько резких движений, и разжимает кулак.


- Да, Шерлок, - рычит Джон, - я тоже уже почти… Давай… вместе.


Брюнет крепко обхватывает ствол, быстро и резко двигает рукой, напрягается, прогибается, а затем дрожит. Его накрывает оргазм. Джон низко и коротко рычит, рык переходит в громкий выдох наслаждения. Сперма Шерлока стекает по пальцам на живот. Ватсон утыкается лбом в грудь своему любовнику, шепчет дрожащим голосом:


- Гос-споди.



Шерлок глубоко вдыхает, отнимает от стены вторую руку и обнимает Джона за плечи. Тот расслабляется, закрывает глаза, слегка хмурится. Постепенно дыхание обоих мужчин выравнивается, и какое-то время они лежат на узкой постели, обнимаются, и им все равно, что она не рассчитана на двоих.




_____________



От переводчика



* Transmissions will resume - строка из песни Muse "Uprising".


Послушать и глянуть текст - тут


Перевод текста - по этой ссылке. Лучше сразу смотреть второй вариант, он ближе по смыслу.



** Мамалыга — круто заваренная каша из кукурузной муки. Может быть совсем густой и употребляться вместо хлеба, а может - и жидкой, кашеобразной. Подается к столу со сметаной и брынзой, иногда - с горячим молоком.




*** Пуштуны - иранский народ, населяющий в основном юго-восток, юг и юго-запад Афганистана и северо-запад Пакистана.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы