Читаем Два-два-один Браво Бейкер (Two Two One Bravo Baker) (СИ) полностью

**** Зиг-зауэр P226 - пистолет, выпускающийся одноимённой швейцарско-немецкой компанией. SIG-Sauer P226 был разработан в 1981 году, в качестве оружия для вооружённых сил США. Патроны - 9x19 мм Парабеллум,*.40 S&W,*.357 SIG. Вид боепитания: магазин на 12 либо 13 патронов (.40 S&W, .357 SIG) или 15,17,18,20 патронов (9x19 мм Парабеллум).


Отдельная картинка пистолета


Глава 6: Раскрутил как волчок*

12 июля


Авиабаза Кандагар, провинция Кандагар



Перед отлетом Джон выводит черным маркером надпись ХОЛМС на бронежилете Шерлока. Потом показывает, как ослабить застежки и закрепить плечевую кобуру в оплетке, затем плотно все фиксирует. Пистолет в кобуре на левом боку слегка мешается – пока еще нет привычки, так что Шерлок немного напряжен: он сводит лопатки, отводит назад плечи, из-под левого выглядывает рукоять оружия. Джон подходит ближе, прижимается так тесно, насколько это возможно в полном боевом облачении, кладет ладони Шерлоку на бедра.


- Тебе идет, - тихо замечает он, пристально смотрит на губы Холмса, затем чуть откидывает голову и встречается с детективом взглядом.


Шерлок на это издает довольное хмыканье, Джон проводит языком по губам, а затем отстраняется.


- Ну, поехали, - говорит он.



После пустынных равнин Кандагара полет над долиной реки Гильменд приносит облегчение. На земле то и дело мелькают заросли тусклых, низкорослых кустарников, а там, где проходят оросительные каналы, и вдоль берега реки трава сочно-зеленая. Запыленные деревья во дворах рассыпанных внизу домов отбрасывают тени. Толстые изгороди окружают усыпанные белыми и розовыми цветами поля. Вдалеке раздается низкий рокот, в небо поднимается несколько столбов дыма. Шерлок бросает на Джона вопросительный взгляд.


- Сбросили парочку "Марков",** - тот перекрикивает рев винтов. – Бомбы по пятьсот фунтов каждая. Бомбардировщик убрался оттуда прежде, чем они долетели до земли.



Гильменд в это время года играет всеми оттенками светло-кофейного, широкая лента лениво несет свои воды вдоль крутых берегов. Передовая оперативная база «Сангин» с трех сторон огорожена высокими стенами из мешков с песком, с четвертой ее прикрывает река. Несколько домов с черепичной крышей и оштукатуренными стенами и гораздо больше сооружений, где вместо стен все те же мешки с песком, а сверху - рифленый пластик. Множество палаток, бочки с водой, деревянные настилы – кажется, что все это здесь было и будет всегда, как минимум – надолго. Снаружи и внутри стоят окрашенные в защитные цвета машины, какие-то - в полной готовности, какие-то - разобраны, а также артиллерия. На крышах домов многочисленные антенны и спутниковые тарелки. Вертолет приземляется на небольшой бетонной площадке в углу огороженной территории базы, и все выходят наружу, в клубящиеся облака пыли, поднятые его винтами.



- Тихо, как никогда, - говорит Джон и вскидывает на плечо вещмешок.



Ватсон идет к самому большому сооружению, Шерлок не отстает. Оба, пригнувшись в низком дверном проеме, заходят внутрь, идут по узким коридорам, стены – мешки с песком, крыша – пластик. Все освещено люминесцентными лампами, от одной к другой прокинуты длинные кабели. В стенах проходы в общие помещения, кабинеты и небольшие комнаты. Повсюду военные – отдыхают, чистят оружие или смотрят в экраны лаптопов, что-то печатают.



- Милая, я дома, - в воздух произносит Джон, зайдя в самый большой кабинет.


В помещении оперативного штаба, кажется, смешались черты авиадиспетчерской и магазина по продаже телефонов, есть что-то, наводящее на мысли о военных онлайн-стратегиях. На стене закреплен огромный экран, на нем быстро мелькают снимки местности – дома, деревья, открытые пространства. Повсюду развешаны карты, фотографии ландшафта и маркерные доски, на которых записаны текущие расположения всех подразделений.



- Чтоб я сдох, если это не сам доктор Ватсон пожаловал к нам из дальних краев, - откликается офицер у ближайшего компьютера. – Ну, и как там в «Бастионе»?


- Зашибись. У них там с водой полный порядок - так из кранов и бежит, - Джон ставит вещмешок на пол. – Шерлок, это капитан Джордж Леонард, Королевские Драгуны. Джордж, это Шерлок Холмс.


- На наемника ты что-то не тянешь, - капитан Леонард пожимает детективу руку.


- А он и не наемник, он консультант, - отвечает на это Джон. – Нам бы добраться до западной границы Муса-Кала. Как там сегодня, чисто?


- Талибы шебуршат, да и от двадцать девятого огоньку заполучить шанс приличный.



Шерлок впивается в Джона взглядом.


- Да ладно, мы превосходно знаем, на что идем, - ухмыляется тот.


- Собираешься туда? – уточняет у Ватсона Леонард.


- Ага, лучше-то все равно вряд ли будет.


- Вертушка нужна?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы