Джон снова бросается на него и обхватывает, но Шерлок успевает слегка повернуться, настолько, чтобы иметь возможность надавить локтем на его плечо. Джон рычит, но не ослабляет хватку. Он пытается сбить Шерлока с ног, тот неожиданно пошатывается, сгибается, и оба противника неуклюже падают на землю. Шерлок оказывается внизу, так что на него приходится большая часть удара, но он упирается ступнями в землю и выгибается, пытаясь сбросить Джона. Тому вполне хватает и сил, и опыта, чтобы удержаться, но его противник сопротивляется так яростно, что отстраниться для каких-либо других действий он не может. Шерлок просовывает руку между их телами и упирается раскрытой ладонью Джону в подбородок, пытаясь оттолкнуть. Ватсон нажимает большим пальцем на область под бровью противника, точно над глазницей. Он прилагает не больше усилий, чем необходимо для того, чтобы детектив ясно понял: будь это реальная схватка, у него сейчас были бы крупные неприятности. Шерлок обхватывает руку Джона, пытается ее отодвинуть.
- Брек, - объявляет Блэквуд.
Джон отпускает Шерлока, и тот с трудом встает.
- У тебя неплохо получается, - замечает Ватсон.
- Но я не победил, - возражает детектив.
- Нет. Но и не сдался,- Джон криво улыбается и стаскивает с рук перчатки. – Капрал Хинд, будьте добры, продемонстрируйте мистеру Холмсу, как именно при его огромном росте бороться с захватом.
Полчаса спустя Джон и Шерлок идут по узким коридорам к комнате детектива. Оба они раскраснелись, перепачканы в песке и радостно смеются. У занавешенного входа их останавливает военный. Он протягивает Джону сложенный лист бумаги.
- Капитан Ватсон, сэр, - отрывисто произносит он, - только что поступило донесение. Приказ майора Берроуза – срочно вас с ним ознакомить.
Джон забирает бумагу, кивком отпускает солдата и слегка хмурится. Разворачивает и читает уже на ходу, следуя за Шерлоком вниз по ступенькам в комнату.
- Надеюсь, ты не собираешься… - начинает, было, детектив, но замолкает.
Он замечает, как изменилось выражение лица Джона. Вместо отстраненного интереса на нем застыло напряженное внимание.
- Джон? Что случилось?
- Вильям Мюррей пропал, - с этими словами Ватсон протягивает ему лист с донесением.
- В бою? Без вести? – уточняет Шерлок, но по глазам его видно: он уже все понял.
- Нет. Похищен прямо из машины в Кандагаре, - Джон опускает руку с листком. – Час назад.
- Он у них, - глухо произносит детектив.
- И он знает, где ты.
- Думаешь, он им
- Вполне вероятно, - жестко говорит Джон. – Так или иначе, почти из кого угодно можно вытрясти что угодно. А если плевать на последствия допроса, то и времени много не нужно.
- О, господи, - вырывается у Шерлока.
- Тебе нужно бежать, - решает Джон.
Он хватает с пола рюкзак детектива и швыряет его на диван.
– Здесь оставаться нельзя.
-
-Как ни смешно звучит, но это неверно, - произносит Джон. – Выход есть, вот только…
Он оглядывает комнату.
- Тебе нельзя брать с собой ни ноутбук, ни телефон, ни даже собственные ботинки – ничего, с помощью чего могут отследить твое местоположение, - говорит Джон. – Возьмешь обе винтовки, револьвер и запас сухпайков** на неделю. Водой и патронами мы тебя обеспечим. Все лишнее оставишь тут. Пока не раздобудем другую одежду, останешься в форме. Еще не забудь паспорт, наличные я для тебя организую. Вроде все. Или есть еще что-то, без чего ты не сможешь обойтись?
- Джон, - тихо произносит Шерлок.
- Не забудь полевой медкомплект, - напоминает тот. – И поторопись. Мы уходим отсюда через полчаса.
- Мы? – уточняет Шерлок и чуть расслабляется, опускает напряженно сведенные плечи.
- Я смогу тебя немного… совсем немного проводить, - отвечает Джон.
Шерлок кивает.
- Давай, собирайся, - говорит ему Ватсон и поворачивается к выходу. – А я пока все организую.
- Джон, план – пробиваться с боем?
- Надеюсь, до этого не дойдет, - на губах Джона появляется тень улыбки.
Двадцать пять минут спустя Шерлок идет к вертолету. Тот ожидает его на крохотной бетонной площадке у стены. На детективе бронежилет, кобура пристегнута, за спиной – бледно-синий рюкзак, наверху которого закреплен свернутый спальный мешок. На одном плече штурмовая винтовка, чехол со снайперской - на другом. Джон, Блэквуд, Хинд и Хенн все полностью одеты, в бронежилетах, вооружены, и у всех за спиной вещмешки, кроме Хинда – у него на плечах потертый серо-зеленый рюкзак из брезента. Остальные члены группы Браво Бейкер стоят рядом в неплотно затянутых бронежилетах поверх футболок или рубашек с закатанными рукавами.
- Вернусь завтра, в крайнем случае, послезавтра, - слышит Шерлок слова Джона. Тот обращается к Макмату.
- Постарайся не просрать тут все вконец, пока меня не будет, - добавляет Блэквуд и, хлопнув Макмата по плечу, залезает в вертолет. За ним следует Хенн.
Барр на мгновение дружески приобнимает Хинда за плечи.