- Он все понял, - произносит Хинд. – На грузовике доберемся до Хоста, а потом - пешком через горы. Он сказал, будем держаться в стороне от троп, пойдем по склонам. Говорит, что одному только Аллаху под силу обозреть все горы разом.
Шерлок уже переоделся в принесенное афганцами: широкие серые штаны-изар,**** плотные, но мягкие, и просторную светлую длиннополую рубаху из чуть более легкой ткани. Поверх он надел бронежилет, закрепил кобуру, и накинул свободную жилетку-васкат***** в серо-голубую полоску; тонкий и длинный отрез темно-синей ткани он обмотал вокруг шеи. Он вскидывает на плечи рюкзак, к которому прикреплены спальный мешок и брезентовый чехол со снайперской винтовкой. Штурмовую винтовку он вешает на грудь.
Волосы детектива короче, чем у Фархада, но все равно, подстриженные в спешке, разлохмаченные и чуть вьющиеся, они гораздо лучше сочетаются с его теперешним обликом, нежели аккуратная стрижка Хинда. На щеках и подбородке Шерлока легкая тень – пробивается щетина: попытки тщательно побриться, имея в распоряжении только тепловатую грязную воду, были не особенно успешными. Высокий, худой, с пронзительно светлыми миндалевидными глазами, он вдруг становится удивительно схож с приехавшими афганцами.
Хинд вскидывает на плечи свой рюкзак. Теперь они готовы идти.
- Удачи тебе, - говорит Хенн. – И давай сразу назад. Никаких, мать твою, «загляну по пути в Амстердам».
Хинд тихо, весело фыркает.
- Удачи, - Блэквуд коротко хлопает Хинда по плечу. – И тебе тоже, Холмс.
Шерлок коротко кивает.
- Да, удачи, - добавляет Хенн.
- Увидимся примерно через неделю, - мрачно говорит Джон Хинду.
- Да, сэр, - кивает тот, смотрит на Шерлока, потом на Фархада и произносит что-то на дари.
Кажется, Фархад слегка удивлен, но он отворачивается и спускается вниз вместе с Хиндом.
- Эй, Хенн, какого хрена тут до сих пор срач? – возмущается Блэквуд и уходит к наполовину разоренной ночной стоянке.
Хенн слегка ухмыляется, но следует за ним. Джон и Шерлок остаются одни. Взгляд детектива нервно перебегает со скал к небу и обратно.
- Шерлок, - произносит Джон
Тот оглядывается на Блэквуда с Хенном, затем смотрит вниз, на Хинда и Фархада, спускающихся по склону к грузовику, где ждут их Махар и Усман.
- Я тебя люблю, - тихо, но уверенно говорит Джон.
И Шерлок смотрит ему в глаза, открывает рот, но у него не вырывается ни звука. Джон смотрит в ответ, строго и прямо, не отводит взгляда.
- Да, - наконец выдавливает Шерлок. – Я… я…
- Иди, - твердо произносит Джон. – Увидимся после Рождества.
Он делает шаг назад и улыбается, слабо, но уверенно.
- Я тоже тебя люблю, - отрывисто и резко произносит Шерлок, голос его чуть хриплый и кажется тоньше.
Джон смаргивает, улыбается широко и тепло.
- Знаю, - говорит он.
В глазах Шерлока вспыхивает неподдельное изумление, он улыбается в ответ, поправляет рюкзак, отворачивается и спускается вниз. Еще какой-то час, и будет ровно одна неделя с тех пор, как он впервые увидел Джона.
Конец второй части
______________________