Читаем Дважды контрразведчик полностью

Вглядевшись в прикрепленную на стене фотокарточку жены и сыновей, обнаружил, что она пробита осколком. Тревога и невысказанный вопрос были в глазах жены Нели. Как олененок, младший сын Игорь смотрел на мир спокойно и доверчиво. Удар пришелся по правой руке старшего — Саши, пятнадцатилетнего школьника. Бережно погладил его раненную руку. «Больно, сынок?» — хотел спросить, но в горле пересохло. Закололо сердце, горечь сжала его тугим комом. «Ранили сына», — неотвязно терзала мысль, долго не дававшая забыться тревожным и чутким сном…


Из писем домой

25 мая 1985 года. Кабул. 502‑й день в ДРА.

Здравствуйте, мои дорогие!

Командировка моя в Джелалабад отменилась так же внезапно, как и возникла. Я не переживаю. Там сейчас под 60 градусов жары и очень душно — субтропики. Приятного мало. А здесь климат почти самый лучший в Афганистане, вечером после захода солнца прохладно, а ночью даже укрываюсь одеялом. Днем по‑прежнему погода солнечная, очень теплая, около 40 градусов на солнце, но мне уже привычная. Я в этот период сижу в кабинете с кондиционером, который включаю не столько, чтобы охладиться, сколько как средство от мух. При его отключении они лезут во все щели, даже через замочную скважину (!) и атакуют, вызывая сначала раздражение, а затем «классовую ненависть». Работаю по совсем новому для меня и очень интересному делу. Работа захватывает, как новизна во всем…».


31 мая 1985 года. Кабул. 508‑й день в ДРА.

«Здравствуйте, дорогие мои Неля, Саня и Игоречек, «который таскает кота на плече» (Мне отсюда всё видно!..).

Завтра (1 июня) здесь якобы начинается лето, а на самом деле жара уже давно не дает продохнуть. В обед начали появляться ослепительно белые тела, прячущиеся по закоулкам мужчины готовятся в отпуска. Не хотят, чтобы подумали, что здесь солнце плохо греет. Я тоже в их числе. Но у меня каждый раз кожа все более только краснеет и за каждый сеанс прибавляется не менее 1000 веснушек. Радиация в обед очень сильная — что‑то жмет «мотор». Таким же, как и везде, неугомонным воробьям и тут нипочем. Веселятся, женятся и плюют на жару. Муравьи здесь с необычно длинными ногами, бегают, как лошади, обычным шагом за ними не угонишься.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное