Читаем Дважды укушенный полностью

Мортимер покачал головой, прежде чем она закончила предложение. - Джи-Джи был одним из свидетелей. Он как раз в этот момент смотрел в окно и увидел, как кто-то толкнул тебя и убежал.

« - подумала Элспет. «Кто-то пытался убить ее. В это трудно было поверить. Господи, она прожила в Канаде всего шесть недель и не разозлила никого из своих знакомых. Ну, кроме Мадлен/Нины, - предположила она. Но вороватая квартирантка Мередит сидела в тюрьме. Если бы это происходило в Англии ... на самом деле, она даже не могла представить себе никого в Англии, кто мог бы желать ей смерти. Она почти не выходила из дома благодаря матери».

-     Может быть, кто-то пытается причинить боль моей матери, причинив боль мне, - внезапно предположила она.

-     Возможно, - согласился Мортимер и добавил: - Она достаточно стара и трудна в общении, чтобы не нажить себе врагов, - сухо сказал он. - Что делает это наиболее возможным вариантом, чем то, что кто-то хочет причинить тебе боль.

Всегда приятно было слышать, что она более симпатична, чем ее мать.

-      Тогда я тоже рассмотрю эту возможность, - решил он, делая пометку в желтом блокноте на столе. - Но тем временем Алекс уже едет сюда, и они с Сэм будут присматривать за тобой до рассвета, до тех пор, пока Лисианна и Рейчел не сменят их. - После короткой паузы он добавил: - Возможно, Грег приведет с собой и Люси. Лисианна говорит, что маленькая Люси плохо спит без нее, и Грег говорит, что он тоже, - добавил он, закатывая глаза.

Брови Элспет недоверчиво поползли вверх.

-  И если Этьен пронюхает, что Грег и Люси с Лисианной, то он, вероятно, тоже объявится здесь, чтобы быть с Рейчел, - закончил он с отвращением.

-     Мортимер, если это так опасно, что мне нужна охрана, ты действительно думаешь, что это хорошая идея - чтобы рядом был ребенок? - не дожидаясь ответа, она добавила: - Кроме того, в моей квартире всего две спальни, а в ней уже живут четыре человека, потому что моя мать и сестры решили навестить меня. У меня нет места еще для пяти человек.

-    Мы можем воспользоваться полуподвальной квартирой.

Элспет повернулась на стуле и увидела Уайатта, стоящего в дверном проеме. Хотя его замечание поразило ее, его присутствие удивило ее еще больше. - Что ты здесь делаешь? Я думала, ты уже уехал.

Вежливо кивнув Мортимеру, он вошел в комнату и встал рядом с ее креслом. - Валериан и Тибо упомянули, что Мортимер собирается охранять тебя, поэтому я решил зайти и посмотреть, не могу ли я чем-нибудь помочь, - повернувшись к Мортимеру, он протянул ему руку. - Привет. Меня зовут Уайатт Маккей.

-    Гаррет Мортимер. - Глава силовиков встал и взял Уайатта за руку. Его пристальный взгляд сузился на лбу смертного, когда они пожали друг другу руки, а затем он кивнул и отпустил свою руку. - Мы заплатим за полуподвальную квартиру. Я распоряжусь, чтобы мебель доставили сегодня попозже.

-        Тебе не обязательно ее снимать. В любом случае, сейчас она свободна, - торжественно произнес Уайатт.

-    Мы снимем ее, - твердо сказал Мортимер, а затем улыбнулся и добавил: - Мартина и близнецы могут переехать туда, чтобы освободить место для телохранителей Элспет.

Элспет оживилась. - Неужели?

-    Это самый умный ход, - сказал он, пожимая плечами.

Она коротко усмехнулась, но тут же сдулась и покачала головой. - Мать этого не сделает.

-    Сделает, - заверил он ее. - Сэм ее заставит. С тех пор как она вышла за меня замуж, у нее был большой опыт общения с могущественными бессмертными. У этой женщины нет страха. Она, по сути, доводит их до смерти.

Элспет гадала, как именно это делается.

-    Я был бы счастлив помочь охранять Элспет, - несколько натянуто заявил У айатт.

«Наверное, потому, что мужчина знал, что Мортимер откажется», - подумала Элспет. В

конце концов, Уайатт был смертным, и его было легко убить по сравнению с бессмертным, и.

-    Тогда я обеспечу тебя оружием и всем прочим, - сказал Мортимер.

-    Что? - Элспет ахнула от изумления. - Мортимер, он же смертный!

-     Он еще и бывший член JTF2, - сообщил ей Мортимер, как будто это должно было что-то значить для нее.

-    Я никогда не привыкну к этому чтению мыслей, - пробормотал Уайатт, но Элспет и Мортимер не обратили на него внимания.

Элспет в замешательстве смотрела на Мортимера, мысленно перебирая возможные значения инициалов JTF. Поклонники Джазовых Мелодий, Просто Факты, Справедливость, Правда, Свобода, Младшие Искатели Твинки, Веселые Люби ...

-      Боже милостивый, остановись! - внезапно рявкнул Мортимер, а затем, покачав головой, недоверчиво спросил: - Веселые Любители Сисек?

Покраснев от смущения, что он уловил это, даже прервав ее, Элспет беспомощно пожала плечами. - Ну, я не знаю, что это значит.

-    Объединенная оперативная группа, - отрывисто произнес он.

-    О... - Элспет переступила с ноги на ногу и вздохнула. - Какой-то мозговой центр?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы