Читаем Дважды укушенный полностью

Нахмурившись, он открыл глаза и в замешательстве оглядел прокуренную комнату ... пока его мозг не проснулся достаточно, чтобы понять, что дым в воздухе был плохой вещью, и что комната, в которой он находился, была ванной Элспет. Выругавшись, Уайатт резко сел, наткнувшись на что-то плечом. Он посмотрел, что это такое, и остановился, широко раскрыв глаза, когда увидел, что это колено Элспет. Она все еще сидела на стойке, прислонившись к зеркалу.

-    Уайатт! Элспет!

Он повернул голову и выглянул в спальню, чтобы найти источник криков. Он никого не видел, только пламя, заполняющее соседнюю комнату. Выругавшись, Уайатт вскочил на ноги и направился к двери, на ходу подтягивая штаны.

-    Слава Богу!

Этот крик привлек его внимание к двери, в коридоре стояли Сэм и Алекс. Их лица были пронизаны тревогой, когда они смотрели на него через горящую комнату, он увидел это, закашлявшись в ответ на дым, который вдыхал теперь, оторвавшись от пола.

-    А где Элспет? - с тревогой спросила Сэм. - Ты должен вытащить ее отсюда.

-    Я все понял! - заверил он их, и ледяное спокойствие овладело им, как всегда бывало в критических ситуациях. - Заберите близнецов и мою бабушку, а также проследите, чтобы Мартина тоже не было в подвале. Вперед! - рявкнул он, когда они не двинулись с места. - Соберите всех остальных. Я позабочусь об Элспет.

Затем женщины ушли, исчезнув в коридоре. Уайатт вернулся в ванную и быстро открыл душевые краны, позволив воде хлынуть на него, прежде чем он вышел и схватил полотенце для рук с вешалки рядом с раковиной. Он повязал полотенце вокруг головы так, чтобы оно закрывало рот и нос, обеспечивая некоторую защиту от дыма. Затем схватил с вешалки банные полотенца и намочил их под струей воды, потратив дополнительное время, чтобы засунуть ноги под струю, пока стоял в кабинке - сначала одну, а затем другую. Потом Уайатт схватил с пола свою футболку и шагнул с ней под воду, чтобы брызги пропитали ее, а также его тело и джинсы, прежде чем выйти из душевой кабинки и подойти к Элспет.

-    Эл, любимая, проснись, - прошептал он, хватая ее за плечи и поднимая, чтобы надеть на нее свою мокрую футболку.

-      Уайатт? - спросила она сонно, а затем открыла глаза от шока, когда холодный, влажный материал коснулся ее кожи. Уайатт натянул футболку через ее голову. Ее глаза были закрыты, когда он потянул ткань вниз к шее, но снова открылись, когда мужчина начал продевать ее руку в рукав.

-     Что происходит? - спросила она в замешательстве. - Я чувствую запах дыма. Ты курил? Я и не знала, что ты куришь.

-     Только не я, сладкая, - сказал он с кривой улыбкой, когда она помогла ему засунуть другую руку в рукав. - В доме все в дыму. Дом охвачен огнем.

-       Что? - Это заставило ее поспешно проснуться, внезапный прилив адреналина, несомненно, помог, когда она села прямо и огляделась. Когда она выглянула в спальню и увидела огонь, лижущий полы и поднимающийся по единственной стене, которую они могли видеть, она издала грязное ругательство, которое заставило его улыбнуться. «Черт ... красивая, умная, милая, чертовски сексуальная, умопомрачительная в постели - или на туалетном столике, если быть более точным - и с «грязным ртом». Он мог бы полюбить эту женщину», - подумал Уайатт с улыбкой.

-     Что случилось? - прорычала Элспет, соскальзывая со столешницы. Он заметил, что она не улыбается, и не мог винить ее за это. Дом его бабушки полыхал в огне, унося с собой жилище Элспет и ее имущество. Улыбаться было нечему, и все же он снова обрел свою Эл. После четырех лет поисков и после того, как он отказался от надежды когда-либо вернуть ее, она была здесь. Никто больше не отнимет ее у него, ни ее мать, ни даже этот пожар. Он не собирался отпускать ее.

Оттащив ее от двери, Уайатт вернулся в душ и взял полотенца. Они были влажными и тяжелыми, когда он быстро обернул их вокруг нее, оставив только маленькую дырочку, через которую она могла дышать. Затем подхватил ее на руки и понес к двери спальни. Огонь распространялся от середины комнаты наружу, и он был почти уверен, что чувствует запах бензина. «Коктейль Молотова. Мило, - подумал он с отвращением. - Определенно не несчастный случай».

Сжав губы, Уайатт крепче прижал к себе Элспет и бросился в ад. Вот на что это было похоже. Воздух был таким горячим, что дышать было больно, поэтому Уайатт задержал дыхание. Но он ничего не мог поделать с огнем, который лизал его ступни и голени, пока он бежал сквозь пламя к кровати. Добравшись до нее, Уайатт просто вскочил на кровать и побежал по мягкому матрасу. Он резко оттолкнулся и высоко подпрыгнул, когда достиг ближайшей к французским дверям стороны. Тем не менее, он спустился на несколько футов ниже них, его ноги исчезли в пламени, когда он приземлился, но Уайатт просто продолжал идти вперед, пробираясь через разбитое стекло от разбитой двери, чтобы выйти на балкон, где их встретил прохладный ночной воздух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы