Читаем Дважды укушенный полностью

положил кобуру с пистолетом в раковину рядом с ней. Затем Уайатт обратил свое внимание на кобуру на бедре, а Эл опустила руки, чтобы схватить материал его футболки чуть выше пояса и начала тянуть его вверх. Вытащив ткань из его джинсов, женщина подняла ее, пока не смогла провести руками по обнаженной коже.

Теперь настала очередь Уайатта застонать, когда ее пальцы легко скользнули по мускулам его живота, исследуя и лаская грудные мышцы. Элспет с удовлетворением отметила, что у этого мужчины были хорошо развитые мускулы, пока сжимала и ласкала его, а затем протестующе застонала, когда он прервал их поцелуй.

-     Будь осторожна, чтобы случайно не включить краны, - предупредил он ее, и его голос был сексуальным рычанием, когда он положил набедренную кобуру с пистолетом в раковину. Затем начал снимать футболку. Элспет охотно помогла ему, взяв на себя этот процесс и стянув футболку через голову. Потом позволила ей упасть на пол и накрыла его руки с ободряющим стоном, когда они внезапно сомкнулись на ее груди.

-     Боже, я думал, что это не могло быть так хорошо, как я запомнил, - прорычал он, наблюдая за ее лицом, пока ласкал ее грудь и крутил соски. - Думал, что это у меня в голове, или я просто сошел с ума, или что-то в этом роде, но, Боже милостивый, просто прикоснуться к тебе - это ...

Вместо того чтобы закончить, он наклонился, чтобы снова поцеловать Эл. На этот раз поцелуй начался не мягко и не как сладкая ласка. Это было голодное, почти насильственное поглощение с двух сторон, жестокая битва языков, когда его тело подталкивало ее назад, пока она не оказалась под углом в пятьдесят градусов к стойке. Отпустив его руки, Элспет ухватилась за его плечи, чтобы не упасть, и тогда он снова прервал поцелуй, на этот раз опустив губы и притязая на ее грудь.

-     О Боже, - выдохнула Элспет, ее бедра подпрыгнули, а затем скользнули вперед по столешнице туалетного столика, пока его тело не остановило ее. Они оба застонали, когда их паховые области встретились, прижавшись друг к другу через его джинсы, а затем Элспет обхватила ногами его бедра и использовала свою хватку, чтобы еще сильнее прижать мужчину к себе. Он начал тереться об нее, посасывая ее грудь.

Однако вскоре они оба захотели большего. По крайней мере, Элспет хотела этого и потянулась к его лицу одной рукой, пытаясь заставить вернуться мужчину к поцелуям. Уайатт ответил на молчаливую просьбу, но не раньше, чем прикусил сосок, который ласкал. Он выпустил его изо рта и поднял голову, чтобы снова поцеловать Эл. Как только он это сделал, Элспет потянулась к пряжке его ремня и начала слепо шарить вокруг, пытаясь расстегнуть ее, что было трудной задачей, ведь она не могла ее видеть. К счастью, Уайатт после минутной возни заставил ее убрать руки и быстро расстегнул ремень, а затем пуговицу и молнию на джинсах. Он потянулся к материалу с обеих сторон, чтобы спустить джинсы, но резко остановился, даже его рот застыл на середине поцелуя, когда она потянулась в открытые джинсы, нашла его член и осторожно вытащила.

Когда Элспет сделала это и, наконец, смогла сомкнуть руки вокруг его твердой эрекции, он задохнулся в ее рту, и она повторила этот звук, и возбуждение, которое она вызвала в нем, отразилось в ее собственном теле.

Как только первый шок прошел через ее тело и начал исчезать, Элспет пошевелила рукой, застонав вместе с ним, когда его удовольствие пронзило ее, заставляя извиваться от возбуждения и желания. Она знала, что он вот-вот найдет свое удовлетворение, потому что и она тоже была на грани, когда Уайатт внезапно схватил ее за руку и отдернул от себя.

Тяжело дыша, он на мгновение прижался лбом к ее лбу, чтобы отдышаться. Затем поцеловал ее крепко и быстро, прежде чем опуститься перед ней на колени и спрятать лицо между ее ног. Когда он начал тереться языком о ее влажную и чувствительную кожу, Элспет вскрикнула и схватила его за голову, пытаясь остановить, но было уже слишком поздно. Она была слишком возбуждена. Они оба, и Эл едва коснулась его головы, когда она почувствовала, как что-то давит на нее. Элспет застыла, ее тело выгнулось так далеко назад, что теперь она была уверена, что оно сломается, а потом что-то щелкнуло, что-то глубоко внутри, прекрасная тончайшая струна, которая сдерживала ее освобождение. Затем Эл закричала и начала биться о туалетный столик, смутно осознавая, что Уайатт делает то же самое между ее ног, когда ее освобождение изливается на него, толкая его в свой собственный оргазм, а затем она скользнула в бессознательное состояние, которое всегда испытывали новые спутники жизни.

Уайатт сонно пошевелился и поморщился, когда его тело пожаловалось на жесткую, холодную постель, которую он выбрал для сна. «Он стал слишком стар для тяжелой жизни, необходимой для пребывания в JTF2», - устало подумал он, снова ерзая и едва сдерживая стон, когда его бедро начало пульсировать.

-    Элспет! Уайатт!

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы