Марина(Входит из правой двери. Она переоделась. Абсолютно спокойна, улыбается. На груди у неё приколота роза). Простите, что заставила вас ждать. Пришлось переодеться… Потерпите ещё чуть-чуть, Савелли. Обед скоро будет готов. Просто Вы попали на неудачный день… Идёмте за стол!.. Что-то я не пойму — всё должно было уже быть готово!.. (Направляется к арке в задней части сцены, отделяющей гостиную от столовой. Звонит телефон. Марина вздрагивает, но тут же, пытаясь скрыть волнение под натянутой улыбкой, говорит с напускным безразличием) Кто бы это мог быть?
Альберто. Понятия не имею… Сними трубку.
Марина(сняв трубку). Алло!.. Кто?.. А, это ты, Марчелла?! Нет-нет, что ты?
Альберто(понизив голос). Видал?
Томмазо. Розу? Да, прямо на груди…
Марина(в трубку). Что?.. Ах, да!.. Когда отходит? Не знаю ещё… И вообще, я пока окончательно не решила… Может, даже вообще не поеду… Чему ты удивляешься? Меня пугает такое длинное путешествие… И потом, мой бедный муж на всё это время останется один. Я же должна уехать надолго… Вот именно!.. Повторяю, что ещё не знаю!.. Да! Попробую вырваться к тебе завтра утром… Спасибо!.До свидания, дорогая! (кладёт трубку).
Альберто. Как?! Ты разве не едешь?!
Марина. Не знаю! Ещё не решила!.. Вообще-то, я передумала… Уехать так далеко и надолго, чтобы умирать со скуки в этой Кортине?!
Альберто. Но ты же сама так рвалась туда!
Марина. Рвалась!.. Да, рвалась! Просто, чтобы отвлечься… Но и ты прав: я не умею кататься на лыжах и коньках! И потом, по правде говоря, от Клариной компании толку мало… Она — сплетница и болтунья… Действовала бы мне на нервы все восемь дней!
Альберто. Час от часу не легче! Я тебя не пойму: ты так стремилась в эту поездку!.. Все последние дни тебе просто не терпелось поскорее уехать!..
Марина. Да, правда. Но теперь я передумала!.. И не в последнюю очередь — ради тебя! Разве ты не говорил, что не в восторге от этого путешествия?
Альберто. Да при чём тут это? Мало ли что я говорил?! И тем не менее, ты собралась уезжать!
Марина(ласково). Неважно! Поеду в другой раз! С тобой… когда ты сможешь. Доволен?
Альберто. Да… да… Ещё как!
Марина(подходя к окну). Какой чудный день! И солнышко греет уже почти по-летнему…
Альберто(вполголоса, обращаясь к Томмазо). Смотри, смотри… высматривает кого-то…
Томмазо. Кого?
Альберто. Его… То есть, меня… Незнакомца… (повысив голос). Марина!
Марина(оборачиваясь). Да?
Альберто. Что ты там делаешь?
Марина. Что делаю? Смотрю в окно.
Альберто. А… Смотришь в окно?
Марина. Да. А что?.. Почему ты спрашиваешь?
Альберто. Да так, ничего…
Марина. Знаете, Савелли, моя кузина Клара очень Вами заинтересовалась. Нашла Вас очень симпатичным…
Томмазо. Вот как?
Марина. Да! Сказала, что у Вас красивый голос… На днях надо будет вас познакомить. Она как раз собирается зайти к нам… Вот, возьмите розу… дарю её Вам (вынимает один цветок из букета и вставляет в петлицу на пиджаке Томмазо).
Томмазо. Благодарю Вас, синьора!
Марина(обращаясь к Альберто). Хочешь тоже?
Альберто(пытаясь уклониться). Нет-нет… не стоит.
Марина. А я настаиваю!.. Иди-ка сюда! Сейчас я её тебе пришпилю… (Альберто вынужден подойти к Марине, которая украшает и его пиджак алым цветком. Обращаясь к Томмазо) Вот видите, Савелли, я должна сама покупать себе цветы! Иначе, если ждать, пока мой муж соберётся это сделать…
Розина (входя из левой двери) Господа, обед на столе!
Марина. Что ж, пойдёмте! (вслед за Розиной уходят в левую дверь. Сцена пустеет. Занавес).
Конец 1-го действия
Действие второе
Та же комната. Марина, лёжа на диване, читает книгу. Альберто сидит у радиоприёмника и слушает танцевальную музыку.
Марина(нетерпеливо). Сделай мне одолжение, выключи ты это радио…