Читаем Две крепости полностью

— Нет, — буркнул Голлум — и вдруг взвыл так, будто кто ударил его. — Да, да, мы слышали однажды это название. Но какое вам дело до названия? Хозяин говорит, что он должен пройти. Поэтому мы должны найти проход. Другого пути нет.

— Нет другого пути? — спросил Фарамир. — Откуда ты это знаешь? И кто изучал все уголки Темного королевства?

Он долго в задумчивости смотрел на Голлума. Потом снова заговорил:

— Уведи это существо, Анборн. И обращайся с ним вежливо, но стереги его. А ты, Смеагол, не пытайся нырнуть в водопады. Там внизу у скал такие зубы, так что они убьют тебя раньше, чем настигнет стрела охранника. Ступай и забери с собой свою рыбу!

Анборн ушел. Перед ним, согнувшись, тащился Голлум. Занавес в убежище был задернут.

— Фродо, я считаю, что на этот раз вы поступаете неразумно, — сказал Фарамир. — И вы не должны идти с этим существом. Оно злое.

— Ну, не совсем злое, — возразил Фродо.

— Может быть, и не совсем, — согласился Фарамир, — но зло ест его, как язва, и зло это растет. Он не приведет вас к добру. Если вы согласитесь расстаться с ним, я дам ему охранную грамоту и прикажу отвести к любой точке границ Гондора, какую он назовет.

— Он не пойдет туда, — сказал Фродо. — Он последует за мной, как делает уже давно. И я много раз обещал взять его под защиту и идти туда, куда он ведет. Вы ведь не посоветуете мне нарушать обещания?

— Нет, — вздохнул Фарамир, — но на сердце у меня тяжело. Кажется, легче посоветовать другому нарушить обещание, чем самому это сделать. Но нет... Если он пойдет с вами, вам придется терпеть его присутствие. Но не нужно идти с ним к Кирит-Унголу. Он сказал вам о нем меньше, чем знает. Это я ясно прочел в его глазах. Не ходите к Кирит-Унголу!

— Куда же мне идти? — спросил Фродо. — Назад к Черным Воротам, чтобы добровольно сдаться их охране? Что вы имеете против этого места, почему его название вызывает ужас?

— Ничего определенного, — сказал Фарамир. — Мы, в Гондоре, не ходим восточнее дороги, и никто из нас, молодых, не бывал в Тенистых Горах. Все, что мы о них знаем, — старые легенды и молва давно минувших дней. Но в переходах у Минас-Моргула живет какой-то темный Ужас. Когда произносится название Кирит-Унгол, старики и знатоки сказаний бледнеют и умолкают.

Долина Минас-Моргула очень давно попала под власть Зла и сделалась угрозой и ужасом еще в ту пору, когда изгнанный Враг находился далеко, а Итилиен входил в наше королевство. Как вы знаете, этот город некогда был гордой и прекрасной крепостью, Минас-Итилом, близнецом нашего родного города. Но он был захвачен злыми людьми, которыми командовал Враг и которые после Его поражения бродили бездомными и безначальными. Говорят, их господами были люди Нуменора, впавшие во тьму Зла: им Враг дал Кольца Власти и поработил их, они стали живыми привидениями, ужасными и злыми. После ухода Врага они захватили Минас-Итил и жили в нем, предав гибели и распаду все живое в долине: город казался пустым и в то же время не пустым, потому что в его разрушенных стенах жил бесформенный Ужас. Там жили Девять Повелителей, и после возвращения их Хозяина, которое они втайне подготовили, они вновь обрели силу. Девять Всадников выехали из Ворот Ужаса, и мы не могли противостоять им. Не приближайтесь к их крепости! Вас выследят. Это место бессонной злобы, полное глаз, не смыкающихся ни днем ни ночью. Не ходите туда!

— Но куда же вы направите меня? — спросил Фродо. — Вы говорите, что сами не можете привести меня к горам и тем более перевести через них. Но я дал торжественное обещание Совету найти путь через горы или погибнуть в поисках пути. И если поверну назад, испугавшись опасностей, как стану я смотреть в глаза людям и эльфам? Вы хотите, чтобы я пошел с этой вещью в Гондор? Ведь она свела с ума вашего брата. Что же она натворит в Минас-Тирите? Неужели должно быть два Минас-Моргула, скалящихся друг на друга через мертвые земли, полные гнили и смерти?

— Я не хочу этого, — сказал Фарамир.

— Что же мне делать?

— Не знаю. Но я не хочу, чтобы вы шли на смерть или на пытки. И не думаю, что Митрандир выбрал бы этот путь.

— Но он погиб, и путь приходится выбирать мне. И времени для долгих раздумий нет, — сказал Фродо.

— Тяжкая у вас судьба и поручение безнадежное, — сказал Фарамир. — Помните по крайней мере мое предупреждение: берегитесь этого проводника, Смеагола. Он — убийца. Я прочел это у него в глазах.

Он вздохнул:

— Ну вот, мы только что встретились — и уже пора расставаться, Фродо, сын Дрого. Вы не нуждаетесь в словах утешения. Я не надеюсь вновь увидеть вас под солнцем. Но вы пойдете с моим благословением вам и всему вашему народу. Отдохните немного, пока для вас готовится еда.

Я с радостью послушал бы, как этот ползучий Смеагол стал обладателем вещи, о которой мы говорим, и как он потерял ее, но не стану беспокоить вас теперь. Если, вопреки всем опасениям, вы вернетесь в землю живых и мы будем сидеть, греться на солнце и смеяться над былыми горестями, вы расскажете мне и об этом. А до тех пор — прощайте!

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги