Читаем Две крепости полностью

Но я не могу сказать, какие последствия это будет иметь для нас. Возможно, планы Врага будут нарушены или исполнение их задержится из-за его гнева против Сарумана. Возможно, он узнает, что я стоял на ступеньках Ортанка вместе с хоббитами. Или что потомок Элендила жив и находится со мной. Если Змеиный Язык не введен в заблуждение оружием Рохана, он запомнил Арагорна и объявленный им титул. Этого я и опасаюсь. Итак, мы летим от одной опасности навстречу другой, еще большей. Каждый миг Обгоняющий Тень приближает нас к Земле Тени, Перегрин Тук.

Пиппин ничего не ответил, лишь плотнее завернулся в плащ, как будто ему неожиданно стало холодно. Под ним летела серая земля.

— Смотри! — сказал Гэндалф. — Перед нами открываются долины Вестфолда. Вот та черная тень — вход в долину Глубокую. На этом направлении лежат Агларонд и Блистающие пещеры. Не спрашивай меня о них. Спроси Гимли, когда мы встретимся вновь, — вот тогда и получишь по-настоящему подробный ответ. Сам ты не увидишь этих пещер, по крайней мере на этот раз. Скоро они останутся далеко позади.

— Я думал, мы остановимся в Пропасти Хельма! — сказал Пиппин. — Куда же мы направляемся?

— В Минас-Тирит, прежде чем его окружат волны войны.

— Ох! А это далеко?

— Лиги и лиги! — ответил Гэндалф. — Втрое дальше, чем жилище короля Теодена, которое находится более чем в ста милях к востоку. Обгоняющему Тень придется бежать долго.

Мы будем скакать до рассвета. Осталось несколько часов. Потом даже нашему чудесному коню потребуется отдых. Надеюсь, мы отдохнем в Эдорасе. Спи, если можешь. Первые лучи дня мы увидим отразившимися от золотой крыши дома Эорла. А еще через два дня ты увидишь пурпурную тень горы Миндолуин и белые в утреннем свете стены башни Денетора.

Вперед, Обгоняющий Тень! Беги, быстрейший, беги так, как ты никогда не бежал раньше. Мы приближаемся к земле, где ты вырос, где тебе знаком каждый камень. Беги! Вся наша надежда — на скорость!

Обгоняющий Тень поднял голову и громко заржал, как будто рог протрубил над полем битвы. И устремился дальше вперед. Искры сыпались из-под его копыт, и ночь отлетала назад.

Засыпая, Пиппин испытывал довольно странное чувство: как будто он и Гэндалф неподвижны, а земля с шумом ветра поворачивается у них под ногами.

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ


Глава I


Приручение Смеагола


Ну, хозяин, в трудном мы положении, это уж точно, — сказал Сэм Гэмджи.

Он уныло, с опущенными плечами, стоял рядом с Фродо и, прищурившись, вглядывался в сумрак.

Был третий вечер с того дня, как они убежали от товарищей, если, конечно, они правильно сосчитали: друзья почти утратили ощущение времени, когда карабкались и пробирались среди голых склонов и скал Эмин-Муила. Иногда они возвращались, обнаружив, что на выбранном направлении дальше пути нет; иногда выяснялось, что они идут по кругу и вернулись на то же место, где были несколько часов назад. Но в конечном итоге хоббиты упрямо пробивались на восток, держась как можно ближе к внешнему краю этой необычной, запутанной, холмистой страны. Несколько раз Фродо и Сэм обнаруживали, что внешний край, крутой и высокий, совершенно непроходим и глядит на расстилающиеся далеко внизу равнины, а за его неровным гребнем лежат серовато-синие болота, где ничто не двигается и даже птиц не видать.

Хоббиты стояли теперь на краю высокого, голого и мрачного утеса, чье подножие было окутано туманом. За ним тянулось неровное плоскогорье, над которым низко нависали быстро несущиеся по небу облака. Холодный ветер дул с востока. Ночь собиралась на бесформенных землях, лежащих перед ними; болезненная зелень болот местами переходила в мрачный бурый оттенок. Далеко по правую руку Андуин, совсем недавно весело блестевший в лучах солнца, теперь терялся в тени. Но беглецы не смотрели ни на Реку, ни на Гондор, ни на земли людей, где находились их друзья. Глаза хоббитов были устремлены на юго-восток, где в сгущающейся ночи едва виднелась темная линия, словно далекая полоска неподвижного дыма. Вновь и вновь крошечная красная искорка вспыхивала там, на краю земли и неба.

— Вот ведь какая штука! — сказал Сэм. — Единственное место во всех известных нам понаслышке землях, на которое даже взглянуть поближе — и то не возникало желания, — и, поди ж ты, именно туда мы должны попасть! И никак не можем этого сделать. Похоже, мы вообще выбрали неверный путь. Спуститься уже не выйдет, а если и спустимся, окажемся в отвратительном болоте. Тьфу! Вы чувствуете этот запах? — Он принюхался.

— Да, чувствую, — ответил Фродо.

Он стоял неподвижно. Глаза его по-прежнему были устремлены на темную линию и вспыхивающее там пламя.

— Мордор... — тихо произнес он. — Если уж я должен идти туда, то хочу сделать это как можно быстрее и покончить со всем этим!

Он вздрогнул. Ветер был холоден и наполнен гнилостными запахами.

— Ну, как бы то ни было, — сказал наконец Фродо, — мы не можем оставаться здесь на ночь. Необходимо найти защищенное место и дождаться еще одного утра: может, оно принесет нам удачу и укажет дорогу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги