Читаем Две войны (СИ) полностью

— Возможно, у вас, на Севере, вместо души камень, а на месте сердец зола, но мы живые люди. Ты можешь измываться надо мной как пожелаешь, у меня достает смелости признать это, — на последних словах, голос Джастина дрогнул, и он, судорожно сглотнув вязкий ком в горле, продолжил: — Я твой пленник, и ты, сколько хочешь, можешь терзать мое тело, но ты никогда не получишь мою душу.

— Поэтому тебя надо было сразу убить, — тихо произнес Эллингтон, подняв руку.

Джастин зажмурился, ожидая удара, но вместо этого ласковые пальцы, поглаживая, прошлись по щеке, стирая кровь на потемневшей от ударов коже. Сердце сбилось с ритма, истерично подпрыгнув в груди, и несколько мгновений он не мог заставить себя открыть глаза. Принудив свои опухшие веки повиноваться хозяину, Джастин взглянул на Эллингтона, и ему показалось, что он заметил что-то вполне живое, промелькнувшее у того в глазах так быстро, что не успел разглядеть это «что-то»; оно потонуло где-то глубоко, на дне илистого болота.

— Так доверши начатое! — зло закричал он в лицо своему врагу. — Чего ты медлишь, капитан? Мне все равно не жить. Не ты убьешь меня, так твои солдаты. Сделай милость, будь любезен.

— Милости достоин только победитель, — во взгляде и словах Эллингтона скользит едкое, словно дым, презрение, похожее больше на насмешку. — Тебя никто не убьет, пока я этого не прикажу, а я не отдам такой приказ. Не надейся на это, Джастин.

«Сука».

Джастин промолчал, у него просто не было сил спорить или противиться неизбежному: то ли от боли в избитом теле, то ли от морального истощения — он не знал почему, но что-то вынуждало прикусить язык и потупить взгляд.

Он так и не понял, почему Эллингтон не продолжил развлекаться с ним в свое удовольствие, ведь с содроганием ожидал, что после того позора и унижения, которому подвергся несколько минут назад, последует не менее жесткая и изощренная пытка, но капитан лишь глухо, отрывисто произнес:

— Выметайся. На сегодня мы закончили.

Услышав, что Эллингтон не желает его больше, Джастин едва удержался от вздоха облегчения, стараясь не думать, что это временно и завтра он, возможно, получит вдвойне, но вопреки логике ощущал себя почти счастливым, зная, что у него появился денек форы.

***

Джастина швырнули за ограждение, и громила-моряк брезгливо кинул ему в ноги какую-то бесформенную кучу старого тряпья.

— Что это? — спросил он, вопросительно поддев пальцем жесткую тряпку.

— Твоя рабочая форма, — резко ответил сержант и, с отвращением поморщившись, оставил его иронизировать над превратностями судьбы.

«Если этим нельзя удавить капитана, то оно совершенно бесполезно».

У Джастина не оставалось иного выбора, кроме как поднять то, что с натяжкой можно было назвать вещами: ему нечего было носить, а расхаживать в порванных в нескольких местах штанах, с многочисленными кровавыми разводами на заднице, было омерзительно и постыдно. Хотя глупо было думать, что после всего произошедшего это чувство когда-нибудь покинет его. Он был не настолько наивным, чтобы полагать, что еще имеет хоть каплю человеческого достоинства после всего произошедшего с ним.

Ноги сами привели Джастина к своей яме, где он провел эту ночь. Он принципиально не хотел отправляться в барак, где когда-то жил человек, умерший по его вине — пусть даже косвенной. И плевать он хотел на приказ Эллингтона.

Джастин натянул рубаху из некрашеной шерсти, мешковатые портки, полотняные подштанники и тряпичные башмаки; близилась зима, и эта форма, видимо, была специально для этого времени года.

Минувшая ночь чуть было не доконала Джастина морозной свежестью своего утра, когда он проснулся в первый раз, стуча зубами от холода. Едва ему удалось заснуть вновь, когда мир уже впустил в себя предрассветные сумерки, как его растолкали и поволокли к Эллингтону.

«Лучше бы я замерз насмерть. Стало бы легче».

До наступления темноты он просидел в яме — элементарно не знал, что нужно делать, куда ему идти. Джастин помнил слова Крысы о том, что здесь необходимо работать, иначе придется плохо. Хуже стать уже не могло, но ему надо было чем-то себя занять, чтобы отвлечься от мыслей о капитане и его странном поведении. Он поставил на кон свою жизнь и был намерен выиграть этот бой любой ценой, но не знал правил этой проклятой игры и понимал, что один неверный шаг — и можно легко потерять все. Ему хотелось спать, все тело ныло, а кишечник протяжно тянуло при малейшем движении, одна рука была разрезана лезвием, другая — опухла из-за сломанных пальцев. Плечо пульсировало болью, но кровотечения вроде бы не было. Он понял, что работать сегодня не сможет. И вряд ли бы он сумеет обрести эту способность даже через день.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика