Ну и ладно, решил он внезапно. Пускай.
В конце концов, Йовар точно обрадуется, когда об этом услышит.
Глава X. Есть рана, и есть лечение
Ольжана смотрела на себя в зеркало. Мореника подровняла её обрезанные волосы, и теперь лицо казалось ещё более круглым, а голова напоминала верхушку одуванчика с короткой шапкой плотных рыжих кудрей.
– Я похожа на толстого мальчика.
– Ничуть, – возразил Лале. – Почти всю сознательную жизнь я прожил в окружении разных мужчин, и уж поверьте, в вас невозможно не признать женщину.
Ольжана отвернулась. В шатре, где она сидела, зеркал было несколько, точно обитавшие здесь чародеи Двора Лиц роняли их, как птицы – перья.
– Ладно. – Она со вздохом поёрзала на месте. – Я такая со вчерашнего дня. Пора бы и привыкнуть.
Лале нашёл её утром, как только она проснулась и оделась, – сказал, что ночевал в соседнем шатре, и поделился с ней последними новостями, в достоверность которых было сложно поверить. Юрген подрался с учеником Грацека, а госпожа Кажимера позвала Лале, чтобы тот допросил Ратмилу, – ну не бред ли?
Но Ольжану сегодня удивляло многое. Взять хотя бы шатры: внутри они казались больше, чем снаружи, и выглядели так, будто их разбили на ровной земле – Ольжана с трудом осознавала, что под ней озеро. Она устроилась прямо на полу, на подушках, и Лале сидел рядом с ней, и слушал её печальное ворчание по поводу косы. На лиловом навесе были вышиты причудливые узоры и выдуманные звери, и свет, проходивший через ткань, ощущался прозрачно-розовым, как ягодный сок.
Лале указал на её лицо.
– Я смотрю, пан Авро с Мореникой времени не теряли.
– А. – Ольжана осторожно коснулась своей щеки. – Да. Починили. Слишком много у Двора Лиц работы, не находите? Я, Юрген, Баргат, Ратмила…
И не успела Ольжана обмолвиться, что хочет найти Юргена, как тот оказался лёгок на помине. Полог шатра взлетел, открывая вид на спокойное утреннее озеро; Юрген запрыгнул внутрь.
– Здрасьте. – Полог он не задёрнул, и мир показался ещё более сказочным: вот подушки, а вот уже вода, переливающаяся под утренним солнцем. Надо же, поразилась Ольжана, какое бывает колдовство – и как до сих пор просто впечатлить её, ведьму. – Доброе утречко!
У Юргена со лба через нос тоже шёл пласт колдовской кожи. Мелкие заплатки выделялись и над бровью со скулой, однако общий вид был донельзя бодрый.
Не дожидаясь приветствия, Юрген подошёл и сел на подушки.
– Слушай. – Он окинул Ольжану весёлым взглядом. – Я знаю, что ты горюешь по косе, но ты всё равно хорошенькая.
Ольжана скривилась.
– Можешь не стараться. – Она уставилась на свои руки. – Надеюсь, ублюдку, который это всё заварил, зачтётся и за мои волосы.
Над озером кружили чайки – они задорно переругивались между собой. Через открытый полог влетал ветерок, пахнущий свежестью и тиной, и Ольжана, переживая, как бы он не взлохматил остатки её волос, ощупала голову пальцами.
Юрген лукаво усмехнулся.
– А если Лале скажет, что ты хорошенькая, ты поверишь ему больше?
Ольжана сощурилась.
– Какой ты сегодня радостный. Не болят кости, которые намял Баргат?
– Баргат? Намял? – Юрген скорчил рожу. – Его хватает только на то, чтобы кичиться перед теми, кто не может дать ему в нос.
Ольжана покачала головой:
– Думаешь, драться с ним было хорошей затеей?
– Ну Хранко бы явно придумал что-то другое. – Юрген посмотрел на озеро. – А я вот такой. Горжусь хотя бы тем, что сдержался и не пустил в ход нож. – Похлопал по поясу. – Он ведь всегда при мне.
– Ещё только поножовщины не хватало, – заметила Ольжана. – Хорошо, что и Баргат не достал оружие – он тоже наверняка перебрасывается через что-нибудь острое.
Юрген немного пораздумал. Предположил:
– Наверное, он бы не отказался. Просто возможности не было, и поэтому он предпочёл колдовать.
– …И хорошо, что другие ученики Грацека дружно тебя не поджарили.
Юрген сделал вид, что не услышал её.
– Кстати! – Указал себе за спину большим пальцем. – Мне даже там ожоги заклеили. Ну и выдумщики, эти чародеи Двора Лиц. – Он повернулся к Лале. Поделился с восхищением: – Меня никогда так не лечили после драк.
– Всё когда-то бывает впервые, – ответил Лале вежливо.
Они поговорили ещё немного. Ольжана угостила их яблоками, которые остались в её сумке со вчерашнего дня, и, не удержавшись, отвернула от себя ближайшее зеркало. В это мгновение Лале перехватил её взгляд.
– Глупость, я понимаю. – Ольжана нахмурилась. – Это даже не шрамы. Это просто волосы. Но… пусть будет так.
Лале сказал, что она имеет полное право переживать и грустить из-за того, что потеряла, и ей нет нужды оправдываться.
А потом появился пан Авро. Ольжана не знала, как он перемещался между своими шатрами, – может быть, на лодках, как и остальные, а может, ворожил дополнительный шатёр-коридор, – но он возник так внезапно, что Ольжана не успела рассмотреть иное: пан Авро просто оказался у входа.
– Гости дорогие, – поприветствовал он. – Как самочувствие?