Читаем Дверь в иврит полностью

репутация монити́н

ресницы риси́м

ресторан мисъада́

рецепт мирша́м

решать махли́т (леhахли́т)

решение питаро́н

рис о́рез

риск сику́н

рисовать мецае́р (лецае́р)

рисунок цийу́р

родильная палата хада́р лида́

родители hори́м

родник маайа́н

родственники крове́й мишпаха́

роды лида́

роза ве́ред

розетка ше́ка

розовый варо́д

роль тафки́д

рот пэ

рубашка хульца́

рубрика мадо́р

ружье ровэ́

рука йад

рукав шарву́ль

руль hе́ге

ручей на́халь

ручка эт

рыба даг

рынок шук

рюмка коси́т

ряд шура́

ряд шура́

рядом со мной альяди́


с им

с приветом бивраха́

с уважением бихво́д рав

сад ган

сад гина́

салфетка мапи́т

салфетка мапи́т

самолет мато́с

самый hахи́

самый бэйоте́р

сандалии сандали́м

сапоги магафа́им

сапожник сандла́р

сахар сука́р

сбегать боре́ах (ливро́ах)

сборы резервистов милуи́м

сбыт шиву́к

свадьба хатуна́

свежий тари́

свекла се́лек

свет ор

светлый баhи́р

светофор рамзо́р

свеча нер

свидетель эд

свинья хази́р

свобода херу́т

свобода хо́феш

свободное время пнай

свойство тхуна́

связываться миткаше́р (леhиткаше́р)

связь ке́шер

сдача о́деф

сдача о́деф

сделка иска́

сдерживаться митъапе́к (леhитъапе́к)

север цафо́н

сегодня hайо́м

сезон она́

сейчас ахша́в

сейчас каэ́т

секретарь мазки́р

секунда шнийа́

семья мишпаха́

сердиться коэ́с (лихъо́с)

сердиться митраге́з (леhитраге́з)

сердце лев

серебро ке́сеф

середина э́мца

серый афо́р

серьезный рецини́

сестра ахо́т

сеть ре́шет

сидеть йоше́в (лаше́вет)

сила ко́ах

сильный хаза́к

символ се́мель

симпатия аhада́

симпатия хиба́

синий кахо́ль

сирота ято́м

система шита́

сияние зо́hар

сказать маги́д (леhаги́д)

сказать оме́р (лома́р)

сказка агада́

скала се́ла

скамейка сафса́ль

скатерть мапа́

скидка hанаха́

склад махса́н

сковорода махва́т

сколько ка́ма

скорость меhиру́т

скрипка кино́р

скромный цану́а

скрытый ниста́р

скука шиаму́м

скульптор паса́ль

скульптура пе́сель

скупой камца́н

скучный мешааме́м

слабость хульша́

слабый хала́ш

сладкий мато́к

сладкий мато́к

слезы дмао́т

слесарь масге́р

слива шази́ф

сливки шаме́нет

сливочное масло хемъа́

словарь мило́н

слово мила́

сложный месуба́х

слон пиль

служащий паки́д

служба шеру́т

слух шмиа́

случай микрэ́

случаться коре́ (ликро́т)

слушать макши́в (леhакши́в)

слушать шоме́а (лишмо́а)

смелый ами́ц

смерть ма́вет

сметана шаме́нет

смех цхок

смешной мацхи́к

смеяться цохе́к (лицхо́к)

смотреть мистаке́ль (леhистаке́ль)

смущаться митбайе́ш (леhитбайе́ш)

смысл машмау́т

снаружи баху́ц

снаружи хуц

снаряд пага́з

снег ше́лег

со мной ити́

собака ке́лев

собрание асифа́

собственно бээ́цем

событие эру́а

совершенный мушла́м

совесть мацпу́н

совет моаца́

совет эца́

советник йоэ́ц

совок яэ́

соглашаться маски́м (леhаски́м)

содействие сийу́а

содержание то́хен

сожалеть мицтаэ́р (леhицтае́р)

сок миц

сокровище оца́р

солдат хайа́ль

соленый малу́ах

соленый малу́ах

солнце ше́меш

соль ме́лах

соль ме́лах

сомнение сафе́к

сон шена́

сообщение модаа́

сорт суг

сосиска накникийа́

соус ро́тев

сочинение хибу́р

союз брит

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах

Представленная книга является хрестоматией к курсу «История новой ивритской литературы» для русскоязычных студентов. Она содержит переводы произведений, написанных на иврите, которые, как правило, следуют в соответствии с хронологией их выхода в свет. Небольшая часть произведений печатается также на языке подлинника, чтобы дать возможность тем, кто изучает иврит, почувствовать их первоначальное обаяние. Это позволяет использовать книгу и в рамках преподавания иврита продвинутым учащимся.Художественные произведения и статьи сопровождаются пояснениями слов и понятий, которые могут оказаться неизвестными русскоязычному читателю. В конце книги особо объясняются исторические реалии еврейской жизни и культуры, упоминаемые в произведениях более одного раза. Там же помещены именной указатель и библиография русских переводов ивритской художественной литературы.

Авраам Шлионский , Амир Гильбоа , Михаил Наумович Лазарев , Ури Цви Гринберг , Шмуэль-Йосеф Агнон

Языкознание, иностранные языки
История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука