Читаем Дверь в сад чудовищ полностью

Леди Кавендиш наклонилась к своему питомцу. А стеклянный дракон вытянул лебединую шею и фыркнул, когда хозяйка Дайспер Холла погладила его.

А потом леди Кавендиш присела на колени и взяла крылатое создание на руки.

Я проводила леди Кавендиш обратно в оранжерею – прямо к вольеру. Мне тоже хотелось погладить дракона, и я уже протянула было руку, но тут же отдёрнула её. Я знала, что сперва должна познакомиться с ним как следует.

В вольере леди Кавендиш выпустила питомца, вышла наружу и надёжно заперла за собой дверь. За драконом спиралью взвилась струя тумана. Я с облегчением прижала ладони к стеклу. Моя идея сработала. Но почему я чувствовала себя опустошённой? Если честно, я знала почему.

Я ощущала невидимую, но прочную связь с увиденными существами – со стеклянным драконом, с морским тигром, с панголином и лунными птицами – и бросить их сейчас, оборвать эту ниточку было невыносимо.

– Как, ты сказала, тебя зовут? – спросила леди Кавендиш. – Кора?

Я кивнула.

Она кинула на меня пристальный взгляд.

– Пойдём со мной, Кора.

Я послушалась.

– Я была смотрителем бестиария в Дайспер Холле почти всю жизнь, Кора, – проговорила она. – Это всегда приносило мне большую радость – заботиться о столь необыкновенных существах.

Леди Кавендиш замерла у вольера морского тигра и тряхнула головой.

– Некоторое время назад я пустила всё на самотёк… и мне больно видеть, что животные заброшены. Вот почему в поместье нужен человек, который будет ухаживать за моими питомцами.

Она склонила голову, словно взвешивая что-то, прежде чем продолжить.

– Мои покойные родители были исследователями. Они путешествовали по миру, находили всяких зверей и привозили сюда, в Дайспер Холл. Я выросла, ухаживая за созданиями, которые у нас жили.

Она направилась к вольеру лунных птиц и опять остановилась.

– Как думаешь, они необычны?

Я кивнула. Конечно, я думала, что они необыкновенные! И кто бы посчитал иначе?

– Артур, мой дворецкий, очень хотел попробовать себя в роли смотрителя, но… – сказала леди Кавендиш, махнув рукой, и призналась: – Но вряд ли он подходит для такого занятия. А ты очень хорошо показала себя, заставив стеклянного дракона вернуться. Однако эта работа потребует смелости, находчивости и понимания повадок животных.

Она сделала паузу.

– Кора, ты могла бы стать хорошим смотрителем?

Да! Я ничего на свете так сильно не хотела!

– Ну, Кора? – спросила леди Кавендиш нетерпеливо.

– Я умею ухаживать за любыми зверями, – смогла тихо вымолвить я. – У меня всегда отлично получалось ухаживать даже за птицами. Я выросла на ферме среди коров и цыплят.

Леди Кавендиш засмеялась.

– Повторяю, у меня не совсем обычные питомцы. Не просто домашний скот.

Я решилась идти до конца, понимая, что это мой единственный шанс.

– Думаю, все животные необычны. И кошки, и коровы, и вороны, – ответила я и подумала о Крэббите, о Белле и о Диком вороне: они все были уникальные, каждый по-своему. – Я могу ухаживать и за такими животными, и за вашими тоже.

Убеждённость, прозвучавшая в моём голосе, поразила меня. Как-то не верилось, что это говорю я, но я отчётливо осознавала, что если промолчу сейчас, то шанс будет упущен.

Леди Кавендиш улыбнулась.

– Тогда, Кора, я попрошу тебя, чтобы ты приступила к обязанностям смотрителя немедленно.

В один миг всё переменилось. Только что я была преступницей, которая вторглась в частные владения, – и вот я уже наёмная работница в Дайспер Холле. В чём подвох?

– Разумеется, твоя работа будет оплачиваться, – продолжала она и назвала сумму, от которой у меня подогнулись колени.

На эти деньги легко можно купить сена на целую зиму и починить соломенную крышу дома. Мне не терпелось рассказать обо всём маме и папе. Пожалуй, сначала родители разозлятся, зато когда я им всё объясню, они наверняка поймут. И даже будут рады.

– Если хочешь получить эту должность, тебе нужно пожить в Дайспер Холле по меньшей мере две недели, чтобы привыкнуть к обязанностям смотрителя. Можешь написать письмо своей семье, чтобы родители знали, что ты здесь, – произнесла леди Кавендиш. – Входить на территорию поместья и покидать Дайспер Холл не разрешается. Из соображений безопасности ворота должны быть всегда заперты. Ключи есть только у мистера Джонсона, чтобы он мог делать покупки и тому подобное. Понятно?

Вот в чём дело.

Леди Кавендиш просила меня надолго отказаться от встреч с мамой и папой. И мне нельзя будет видеться с Беллой, Крэббитом и Диким вороном.

Меня раздирали противоречивые чувства. Я частенько хотела испытать приключения, но из-за того, что нельзя будет вернуться домой и даже попрощаться, делалось больно. Однако с тех пор, как я вошла в оранжерею, моя жизнь изменилась навсегда. Я больше не могла быть девочкой, которая прежде жила на ферме. Никогда.

«Ты помурлыкала с морским тигром, чуть не споткнулась о тестудину, звала стеклянного дракона и видела полёт лунных птиц. Пути назад уже нет».

Я не могла отказаться от такой работы. Просто не могла.

<p>Глава 8</p><p>Инструкции для смотрителя бестиария</p>

Остаток дня промелькнул незаметно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги