Читаем Дверинда полностью

- Здесь не хватает яркого пятна, - продолжала фея. - Или бирюзового, или малинового, или изумрудного. Должно быть что-то простое, развевающееся, но с благородными линиями. И еще нужен плащ из золотой паутинки. С капюшоном... да.

Тут фея выключила диктофон и свистнула. На ее свист немедленно прилетели две птахи с рубиновыми грудками и хохолками. Правая лапка одной птахи была прикована к левой лапке другой тонкой и длинной цепочкой из красного золота.

Фея карабином прикрепила диктофон к цепочке и птахи улетели, а сама малютка, спорхнув с канделябра, опустилась в густых ветвях боскета довольно далеко от боцмана Гангрены.

- Сорвалось! - пожаловался боцман. - В погоню!

Он потащил Ксению за руку к тому боскету, где спряталась фея, и они подкрались к нему, как дикие индейцы, но могли бы и подойти совершенно открыто - ни фея, ни ее собеседник их не заметили бы.

Он был немногим выше феи, безобразный на удивление. Нос шишкой, рот до ушей, острые мохнатые уши. Ксения шарахнулась, увидев эту физиономию. Коричневой мохнатой лапой это чудище держало хрупкую, полупрозрачную ручку феи. И ни до кого им не было деда.

На голове карлика, в густой шерсти, торчали острые зубцы золотой короны.

- Я сама не знаю, что из этого получится, повелитель корриганов, говорила фея. - Свадьба назначена, время указано, приглашения разосланы, я сама их рассылала, но никто не знает имени жениха!

- У твоей повелительницы богатый выбор, - сказал карлик-корриган. Король Радужного острова, великан из Трижды заколдованного леса, еще тот мудрец, который поставил дыбом воду в пруду, чтобы найти ее колечко... и повелитель рыб...

- Кого-то одного она, конечно, выберет, - сказала малютка, - но не от любви, а от злости. Она ведь до сих пор любит этого безумного эльфа...

- Да, мои придворные менестрели уже начали сочинять эту сказку, согласился карлик. - Жили три прекрасных эльфа - Паутинка, Горчичное Зернышко и Мотылек...

- И жил-был паж веселый, кудряв и чист душой, носил он шлейф тяжелый за юной госпожой... - тихо пропела фея.

- А шлейф все так же тяжел? - спросил повелитель корриганов.

- Да, только носить его приходится двоим - Паутинке и Горчичному Зернышку. А куда улетел Мотылек - она не знает. И никогда никого об этом не спросит. Она же гордая...

- И он гордый. Он не смог перенести ее гордости, вот в чем беда. Ей следовало бы уступить хоть раз...

- Нет, это она не смогла перенести его гордости! - возмутилась маленькая фея. - Это он должен был понять ее и уступить! Ее злило то, что она - одна из повелительниц, а он - всего лишь паж, несущий ее шлейф, и он более горд, чем она! Ты сам - повелитель, ты должен это понимать...

- Я понимаю только то, что он - мужчина, а она - женщина, и женщина не должна испытывать, на что способна мужская гордость. А то она останется одна, как твоя госпожа, и никогда не сможет забыть того, кто ее бросил.

- Да, тех, кого мы бросаем сами, мы забываем на другой день, согласилась фея. - Он отомстил-таки, этот бездельник Мотылек... Если бы он знал, что она будет помнить о нем все эти годы!..

- А может, все и наладится, - сказал повелитель корриганов, - так, как и должно быть в сказке. Он прилетит прямо в свадебный чертог, такой же юный - и прекрасный, как тогда, - и неужели она все еще будет играть в гордость? Она же все бросит ради него - лишь бы он опять не сбежал!

- А если даже не юный и прекрасный? - спросила фея. - Ты думаешь, повелитель, что любят только за это? Любят несмотря ни на что, запомни, повелитель корриганов!

Она вырвала у него руку, вспорхнула и, вылетев из живой стены по другую ее сторону, ткнулась прямо в широкую грудь боцмана Гангрены.

- Ай! - крикнула она, но боцман уже крепко держал ее.

- Кто ты, незнакомец? - трепеща, спросила маленькая фея. - Чего ты от меня хочешь?

- Немедленно отведи нас к Дверинде! - потребовал боцман. - Ты же знаешь, где она!

Фея гордо отвернулась от него и посмотрела на Ксению.

- Твой друг неучтив, - сказала она. - Скажи ты, чего вам обоим нужно.

- Епическая сила! - восхищенно воскликнул боцман. - Ведь кроха крохой, а ни черта не боится!

- Нам нужно попасть к твоей госпоже, - подлаживаясь под принятые здесь обороты, - ответила Ксения. - Отведи нас, пожалуйста. Мы очень тебя просим.

- Твой друг не умеет просить, - заметила фея. - Он умеет только приказывать, а недостойно феи слушать приказания!

- Да какой он друг! - с досадой сказала Ксения. - Он - боцман! Боцман Гангрена, вот он кто такой!

- Так он твой слуга? - по-своему поняла ее фея. - Тогда понятно. Слуги бывают грубы и неотесанны.

Боцман собрался было возражать, но Ксения двинула его локтем в бок.

- Пусть твой слуга отпустит меня, - сказала фея. - И я полечу перед вами и буду показывать вам дорогу. Но имей в виду, дама, что моя госпожа не в духе. Она собирается на бал и никак не может решить, в чем пойти. Сегодня она должна быть самой прекрасной - ведь завтра ее свадьба!

- Ничего, я к ней ненадолго, - ответила Ксения. - Пусть только ответит мне на один вопрос - и выходит на здоровье замуж!

- Тогда - полетели! - воскликнула фея.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный данж #1
Вечный данж #1

Эдик возможно и не считался плохим парнем при жизни, однако его циничные взгляды и некоторые поступки отнюдь не обрадовали высшую сущность, к которой случайно занесло его душу после смерти. И хотя он идет герою навстречу, давая сильный козырь в новом мире, без ложки дегтя тут обойтись не могло.Подземелье тем временем живет своей жизнью, дарит подарки, а также создает проблемы и неприятности, в которые герой волей-неволей вынужден окунаться. Пока он только в начале пути - незначительная пешка, которая мало кому интересна. Но чем дальше, тем глубже он будет погружаться в смертельные игры сильных мира сего. Будет ли он спасителем местных жителей, героем, отважным борцом со злом и рабством или же руководствоваться исключительно своими меркантильными интересами - решать только ему.

Павел Матисов

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / ЛитРПГ
Чего хотят демоны
Чего хотят демоны

А знаете, тенденция, однако. Или традиция — кому как больше нравится. Зима — это Новый год, весна — пора любви, лето — долгожданный отпуск, осень — новый сборник рассказов славянских писателей-фантастов, друзей Андрея Белянина. Этот третий, между прочим. Лица всё знакомые, но среди них есть и те, кто дебютирует в этой компании единомышленников, и те, чьё творчество российские читатели открыли для себя благодаря хорошему вкусу и неугомонности Андрея. Польша, Болгария, Чехия, конечно, Россия — думаете, легко поднимать в одиночку литературное единство наших славянских народов? Труд Андрей проделал колоссальный, но ни останавливаться на достигнутом, ни почивать на лаврах не собирается. А собирается, ведомый зовом родственной крови, снова в путь — пока на Балканы, ну а там видно будет…СОДЕРЖАНИЕ:АНДРЕЙ БЕЛЯНИН — Чего хотят демоныЕКАТЕРИНА ШАШКОВА — МарияЭЛЕОНОРА ТАТАРИНЦЕВА — ДжонниАНДЖЕЙ ПИЛИПИКПротокол задержания. Перевод с польского Маргариты БобровскойСвиной бунт. Перевод с польского Маргариты БобровскойРевизия. Перевод с польского Маргариты БобровскойY-files. Рассекреченные материалы. Перевод с польского Маргариты БобровскойКиллер. Перевод с польского Андрея БелянинаВИТАЛИЙ ЗЫКОВ — Знание — сила! Гамзарские байкиХРИСТО ПОШТАКОВ — Нашествие. Перевод с болгарского Николая ТеллаловаЕЛЕНА БЫЧКОВА, НАТАЛЬЯ ТУРЧАНИНОВА — Glorioza SuperbaНИКОЛАЙ БАСОВ — Комната, и никакой фантастикиФРАНТИШКА ВЕРБЕНСКА. Перевод с чешского Йозефа РарахаПеро сойкиВремя рекиНИКОЛАЙ ТЕЛЛАЛОВ. Перевод с болгарского авторомНебесные приискиЖёсткие крыльяАЛЕКСАНДР РУДАЗОВ — Кого боятся магиНАТАЛЬЯ ТАТАРИНЦЕВА — Анжелика и философАНДРЕЙ БЕЛЯНИН, ГАЛИНА ЧЁРНАЯ — Кот для да Винчи

Андрей Белянин , Андрей Олегович Белянин , Виталий Валерьевич Зыков , Николай Владленович Басов , Николай Теллалов

Фантастика / Юмористическая фантастика