Читаем Дверца в Сердце полностью

Та песнь, в изящный переплёт

На лист узорами сложиться

Битва сезонов


Сидит в тулупе белоснежном

На троне ватных мрачных туч,

Сощурив очи безмятежно

Необъятен и могуч,

Следит февраль за далью снежной.

***

И все же, март лазейку ищет,

То там, то здесь прогалин плешь,

А солнца луч по ветру кличет:

Весна, весна пора чудес!

Собьет сосулек лес

И снова свищет.

***

Седой февраль надует щеки,

Метель завьюжит, закружит,

Натянет снежной поволоки,

Сокроет землю, остудит,

Весны минутные намеки

И вновь в сугроб март угодит

***

Не думай, юность не сдается!

Он весел, свеж, розовощек,

Туманом теплым разрастётся,

Обнимет каждый бугорок.

Март в танце звонком закружится,

Земля под ним омолодиться

***

Проказник ветер вихрем борзым

В хлам трон из туч

И был таков

Старик февраль воспрянет грозно,

Морозный дух его трескуч,

Но лед слабее кулаков.

Их сила утекает слёзно.

***

Так день за днем битва бушует,

То март победно вострубит

И птичья песня возликует,

Весенний дух восторжествует,

Снег истончится, захрустит.

И робко пробуя, рискуя,

Ручей пробьется, зазвенит.

***

Старик натужится, скривится,

Раскинет ледяной покров,

Но как израненная птица

Отступит от тепла ростков.

Река, обрушив гнет темницы

Рыча и плача вслед, помчится,

Гремя осколками оков.

***

Из века в век под небосклоном

Сезоны рушат бастионы,

Чтоб возвести свой пантеон

На отвоёванный сезон.

Председателю



(Посвящается председателю СПК КОЛХОЗ "РОДИНА", ст. Расшеватская, Дубина Виктору Григорьевичу)

Пройдешь по России

И сердце щемит,

Заброшены пашни,

Разрушены села,

Труба не дымит

Над остовами дома,

Душа за отчизну болит.

***

А сколько таких

Опустевших колхозов,

Покинутых скорбных теплиц.

Заросших, глухих,

Покосивших заборов

Не помнящих радостных лиц.

***

Но вступишь в станицу

И дух перехватит,

Как будто другая страна!

Народ веселится,

Тебе, председатель

Поклон и тройное "ура!"

***

Ты твердой рукой

Управляешь колхозом,

Людей под крыло крепко взял.

Открыто и смело

Разводишь угрозы,

Всем силу свою показал.

***

У нас Аквапарк есть,

Где солнечным летом



Детей и восторгов не счесть,

А для малышей

Развлекательный комплекс

"Смешарики" рядышком есть.

***

Вас ждут тренажеры,

Есть баня, бильярд,

Гостей привечаем,

Мы каждому рады!

У нас есть часовня,


ДК и площадка,

Для школы ты сцену воздвиг.

И стадион

Окруженный забором,

Под радостный

Школьников крик!

***

Под окнами школы

Разбит парк победы,

Уютом он радует глаз.

Скорбим мы и помним,

Что отдали деды

Страну сохраняя для нас.

***

Ты добрый волшебник

Простому народу,

Нет счета твоим чудесам!

Доволен священник,

Стрелой к небосводу

Святой возвышается храм!

Под золотом купола

Вязь перезвонов

Струится как ангельский хор,

Он в душах станичников

Пламя раздует,

Сердца зазвучат в унисон.


Вас ждет – "птичий рай"

Где пасутся олени,

Еноты с комфортом живут,

Где лебеди белые изогнув шеи

Детей на экскурсии ждут.

Там страусы ходят

В доверии к людям,

Павлин красотою манит,

Он хвост свой раскроет

И радовать будет

Того, кто его вдохновит.

***

Там свинки вьетнамские

Хрюкают важно,

Животики прячут в траве.

В глаза посетителям

Смотрят отважно,

Копаясь в пахучей земле.

Там курочки редкие

Радуют статью,

Гусей и уток не сосчитать.

***

Нам наш председатель

Построил теплицы,

На радость и сытость

Любимой станицы.



Еще есть пекарня,

Где стряпают дружно

Простые девчата

Душе все, что нужно,

Захочешь, пельмени,

А можно колбаски,

Такие, что не описать

Даже в сказке!

Есть Молокоцех,

Крупоцех, Маслоцех.

У председателя всюду успех!



***

Инженеры мудрые -

Руки золотые,

С техникой на ты

Мигом все излечат,

Настроят и исправят,

Не дадут застыть.

Каждая машина

Окружена заботой,

Не остановятся

В поле работы!

***

Непогода налетит

Сорвет крышу, побьет градом.

Вам на помощь поспешат

Рабочие из строй-бригады.

Удальцы строители -

Стихии покорители.





С инженером

Опытным во главе,

День за днем у "Родины"

Настороже.

***

Ну а чтоб радовать

Каждый день взор,

Цветет бухгалтерия,

Экономист, ревизор.

Девчата работать

Поближе к вам рады,

Никто не уйдет

Без достойной зарплаты.

А, чтоб был в достатке

Любимый колхоз,

За всеми присмотрит

Наш строгий завхоз.

***

Агрономы волшебники

Поля коснутся -

Золотом вспыхнут колосья, нальются.

Урожаем будут закрома ломиться

На почет и славу труженикам станицы.

Передовиков вымотанных уборочной рутиной

Щедрый председатель наградит машиной.

***

Ты всех, председатель

По имени знаешь,

Не брезгуешь руку пожать.

Работников тщательно

Сам выбираешь

В проблемах готов помогать.

В них видишь ту искру,

Что движет тобою,

Во благо расцвета

Станицы родной!

***

И люди идут,

Все готовы трудится,

У нас всех есть общая цель!

Расширим, украсим,

Накормим станицу,

Поднимем в жизнь

Наших детей.

***

Без помощи ты

Малышей не оставил,

С рождения дал капитал.

Молодым семьям,

Ты крылья расправил,

Незримо и властно

В путь светлый отправил,

Споткнуться не дал -

Поддержал.

***

Людей не обрек на

Голодную старость,

У нас старикам здесь почет!

Пока у руля сильный

Наш председатель,

Станица растет и цветет!

***

И старый и малый

Колхозом гордятся,

За Родину Мать, рдеют все.

Для всех есть одна,

Где живут и родятся,

В станице же родины две!

***

Ты цели заветной

Слезами и потом,

Упорством упрямым достиг.

Идешь до победной,

К крутым поворотам

И ямам несметным привык.

***

Ты, Виктор Григорьевич,

Не просто держава,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия / Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги