Читаем Дворцовая метла полностью

— Мау, — как-то осуждающе тряхнув пушистой головой, выдал кот, а я прыснула.

— Ника, он у тебя, что, разумный? — свёкор на секунду замер. Он и так неуютно себя чувствовал под моим оценивающим взглядом, а тут ещё и кот.

— Обычный, только чуток странный, что совсем неудивительно после того, что ему пришлось пережить, — я отпихнула кота ногой, чтобы не мешался.

— Ты про путешествие с княжной на метле?

— Ну, не только Арлиссия была удостоена такой чести… — я улыбнулась уголком губ, свёкор тут же почувствовал горячее.

— Ника, не томи, я ведь от любопытства быстрее помру, чем от этого проклятого пятна, — всё-таки интересный человек Гардинор: любит авантюры.

— Персик Берти очень любит, — хмыкнула я, а потом бессовестно рассказала, как мы с Лексом наблюдали за эпическим полётом.

— Знаешь, а мне уже обидно, что я не видел этого. Берти несколько самоуверенный мальчик, поэтому представляю, что там было.

— Вы только не вздумайте проболтаться. Бертард не знает, что его полёт на метле видел не только Перси, — предупредила я.

— Это будет трудно, — улыбнулся Гардинор.

— Ладно, ближе к телу, — вернулась я к важному разговору.

— Ты хотела сказать — к делу? — хихикнул свёкор, думая, что я оговорилась.

— Почему же? В нашем случае, именно к телу, — я ехидно подмигнула Гардинору.

— Ни разу никому не завидовал так, как сейчас завидую Лексу, — признался свёкор.

— Думаете, есть из-за чего?

Лорд окинул меня печальным взглядом и сказал со вздохом:

— Есть.

— Тогда надо срочно избавляться от проклятия и жениться. Как я понимаю, все эти годы проблемы с женским полом у вас были немалые… — такой мужчина видный, а поди ж ты.

— Ника, а есть возможность снять это? — вопрос этот так волновал бывшего короля, что он даже голос понизил.

— Сейчас посмотрю, а уж потом будем думать.

Я подошла к Гардинору вплотную и бесстыдно положила руку на грудь, туда, где находилось пятно. Ощущения были очень неприятные. По коже толпой пробежали мурашки, на лбу выступил пот. Немного потерпев, я отняла руку и зашла Гардинору за спину.

— Ого, да тут ещё одно! — под левой лопаткой обнаружилась клякса поменьше, я тут же приложила свою ладошку и к ней, закрывая глаза и прислушиваясь к ощущениям.

Именно этот момент и выбрал Лекс, чтобы вернуться. У него даже слов не нашлось, чтобы выразить все свои эмоции, но в глазах была такая боль, что мне стало по-настоящему жалко мужа.

— Ну, чего встал? Дверь закрой и охранку навесь, а то ещё кто-нибудь припрётся, — грубовато сказала я, вырывая Лекса из ступора.

Он захлопал глазами, не зная, как реагировать. Возможно, он ожидал оправданий или чего-то подобного, но никак не моих слов.

— Ника… — лорд Гардинор дёрнулся, пытаясь начать объяснение, но я его перебила.

— Не сейчас. Стойте смирно. Второе, кажется, живое.

После моих слов Лекс наконец-то обратил внимание не на общую обнажённость груди отца, а на её отдельный участок, покрытый чернотой.

— Отец, это что?

— Проклятие ведьмы, — ответила я за Гардинора.

<p id="TOC_id20256125">Глава 39</p>

Я прислушалась к своим чувствам: второе пятно было намного опасней, хоть и выглядело почти безобидно.

— Лорд Гардинор, а вам в последнее время кошмары не снятся? — я снова закрыла глаза, под рукой пятно слабо пульсировало.

— Это как-то связано с проклятьем? — свёкор не ответил на вопрос, но я поняла, что нахожусь на верном пути.

— Напрямую. Эта гадость пьёт ваши жизненные силы, — я не стала скрывать всей правды.

— Ника… — Лекс умоляюще посмотрел на меня, но мне нечем было его утешить, во всяком случае, пока.

— Лекс, я не знаю. Мне надо подумать, тут так просто не решишь.

Я боялась связываться, но и оставлять Гардинора на съедение проклятию тоже было как-то неправильно после всего. Мы с ним подружились, а это многого стоит.

— Давайте вернёмся к этому разговору завтра? Я попробую что-то сделать, — выпросила я для себя отсрочку.

Гардинор охотно кивнул, Лекс с грустью посмотрел на одевающегося отца. Столько лет от близнецов скрывали тайну, да так, что и подумать никто не мог.

— Лекс, а ты чего пришёл? — я поддерживать всеобщее уныние не собиралась.

— Берти согласился на твоё предложение, — Лекс вздохнул, ему всё ещё не хотелось действовать по моему плану, но и разумность его он тоже понимал.

— Вы сейчас о чём? — Гардинор почувствовал, что мы задумали какую-то интригу.

— Да вот, хочу папеньку на должность советника по Сергасу пристроить, — я решила преподнести новость по-своему. Лорд Гардинор мои слова оценил удивлённым взглядом и требующим разъяснений тоном:

— Лекс?

— Ника согласилась помочь в поимке шпиона, — не стал затягивать с ответом муж. Эх, ну чего тебе стоило подыграть? Вот и свёкор сразу успокоился.

— А, ну раз так, то понятно.

— Тогда пошли порадуем лорда Соверленга? — предложила я.

— С удовольствием. Хочу видеть его лицо, — лорд Гардинор опять превратился в беззаботного весельчака.

— Перси, не безобразничать! — наказала я коту.

— Мр-р-ра? — большие голубые глаза смотрели на меня выжидающе.

— Ника, если решила идти, то нечего время тратить на разговоры с котом. Он всё равно ничего не понимает, — Лекс открыл дверь.

— А вдруг? — усмехнулась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература