Читаем Дворцовая метла полностью

Сыщик замялся, так как признаваться, что под самым носом у них промышляют грабители, было неприятно, но скрыть эту информацию он тоже не мог.

— Одна обитает в пригородном лесу, — он отвёл глаза и вздохнул.

— Возле столицы? — уточнил Берти.

— Да, — сыщик втянул голову в плечи, ожидая разноса, но гроза прошла мимо.

— Эти меня не интересуют, давай про другую, — принц отмахнулся от информации, заставив сыщика недоуменно заёрзать.

— Вторая уже больше месяца тракт на Сергас контролирует, — чего ожидать от высокого лорда сыщик не знал, уж очень странно тот реагировал на новости.

— Большая шайка? — Бертард внимательно посмотрел сыщику в глаза.

— Купцы поговаривают, что около двадцати человек, — обречённо признался подчинённый.

Это было позором для служб короля, но заниматься поиском грабителей было делом неблагодарным. Во-первых, нужно было иметь хорошего мага, чтобы вычислить их стоянку, и пусть с этим проблем не было, но другие дела тоже не ждали, а магов было только пять. Во-вторых, разбойники тоже часто имели в своём арсенале магические штучки, позволявшие уйти из-под носа дознавателей. Свидетели делились информацией неохотно, что тоже вызывало дополнительные осложнения. Ну и самое неприятное — стоило только разогнать банду, как на её месте образовывалась новая и приходилось начинать всё сначала.

— Ого! Неплохо они там развлекаются. Ладно, свободен, — Бертард махнул рукой, позволяя подчинённому покинуть кабинет.

— А какие приказания насчёт разбойников? — сыщик совсем отчаялся понять принца.

— Потом сообщу, — равнодушно бросил Бертард.

— Хорошо, Ваше Высочество.

Берти основательно задумался. Двадцать человек на трёх магов и одну ведьму было многовато, но в то же время эффект неожиданности и ведьминская хитрость давали солидное преимущество. Принц решил, что охоте быть. Сегодня же Лекс расскажет своей жене о найденных разбойниках, а уж она непременно выищет способ сделать охоту незабываемой.

* * *

Лекс проводил меня до покоев, затем они с отцом отправились к Берти, тем для разговора было немало, а я задумалась о проклятии. Чтобы его снять нужно будет сделать две жертвы. Первую, когда я проклятие перетяну на себя, а вторую, когда я буду от него избавляться. Сил у меня было немало, и, по идее, переживать мне было не о чем, но я всегда просчитывала возможные осложнения. Вот и теперь я напряжённо подыскивала способ обезопасить себя от случайностей.

— Перси, иди-ка сюда, — поманила я кота.

Пушистый мерзавец лениво потянулся, посмотрел на меня своими невинными голубыми глазищами и перевернулся на другой бок.

— Так, значит? Не хотела я этого делать, но, видно, придётся, — если уж у ведьмы есть кот, то он должен служить по правилам, а это невыносимое существо даже за хозяйку меня признавало только когда, когда кушать хотело. Но мы сейчас это исправим, заодно и Лекса порадую. А то «коты ничего не понимают»…

Покопавшись в своей сумке, я достала нужные травы и принялась за дело. Мне нужен был постоянный эффект, поэтому пришлось уколоть палец, добавив в зелье пару капель крови.

— Кис-кис-кис, иди я тебе вкусненького дам, — засюсюкала я, привлекая внимание Перси.

Кот заинтересованно посмотрел на мои руки и всё-таки решился проверить, что же я для него приготовила. Он вальяжно подошёл к моим ногам и требовательно мяукнул, мол, давай, раз обещала.

— Сейчас, мой хороший, — мстительно пообещала я, подхватив кота за шкирку. — Нам нужен, всего один глоточек, надеюсь, ты меня не разочаруешь?

Для начала я сунула в рот кота кусочек сыра, на который его и приманивала. Сыр Перси любил, а вот угощения было мало, поэтому, облизнувшись, он снова выжидающе посмотрел на меня. Ну, вот, теперь пора. Я поводила над носом Перси сыром и, когда он разжал пасть, резво ливанула в неё зелье вместо положенного лакомства. Кот зафыркал, начал вырываться, но я крепко держала его за шкирку и нужный глоток он всё же сделал.

— Был кот простой, станешь ведьмовской, — закрепила я зелье наговором и разжала пальцы. Зрачки Перси расширились во всю радужку, потом он чихнул и неуверенно спросил:

— Мау?

— Да, теперь будешь делать то, что я тебе скажу, — значит, говорите, коты ничего не понимают? Посмотрим.

Перси замер в ожидании первого приказа, и решила я проверить его исполнительность на принце, — очень уж мне нравилось самовлюблённого братика Лекса доводить.

— Идёшь в комнату Берти, прыгаешь ему на колени или просто на руки и всячески выражаешь ему свою привязанность. Даже если он будет против.

Задание коту показалось пустяковым. Он легко спрыгнул с моих колен и потрусил в сторону двери. Поддев створку лапой, он выскользнул в образовавшуюся щель. Я довольно усмехнулась: теперь можно смело будет браться за проклятие, котик меня поддержит в крайнем случае.

* * *

— Отец, вы думаете, есть шанс? — принц был подавлен новостями, и глаза его подозрительно блестели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература