- Клянусь Богом, - негромко сказал он. – Мне приходилось видеть поля сражений с меньшим количеством тел на них, скажу я вам.
- Да? – его появление отвлекло меня, но услышав «сражение» я оглянулась. Бобби и близнецы Бердслеи исчезли, как клочки тумана в сумерках. Ладно, если они измолотят друг друга в лесу, я узнаю об этом одной из первых.
Пожав плечами, МакДональд нагнулся, взял Джейми за плечи и уложил его на траву с удивительной мягкостью.
- Могу я? – вежливо спросил он и на мой кивок сел с другой стороны от меня, обхватив свои колени руками.
Он, как всегда, был аккуратно одет, парик и все такое, но воротник его рубашки был грязный, а подол мундира обтрепался и был забрызган грязью.
- Много путешествовали в эти дни, майор? – спросила я, поддерживая беседу. – Вы выглядите довольно усталым.
Я застала его на середине зевка; он закрыл рот, моргнул и рассмеялся.
- Да, мэм. Я провел в седле весь прошлый месяц и спал в кровати от силы раза три.
Он действительно выглядел усталым даже в приглушенном свете заката; его лицо осунулось от усталости, и на нем залегли глубокие морщины; под глазами повисли мешки. Он никогда не был красивым, но обладал дерзкой самоуверенностью, которая придавала ему привлекательный вид. Теперь он выглядел как тот, кем он являлся: солдатом с половинной оплатой под пятьдесят лет, который не имел постоянного места службы и хватался за различные поручения в надежде добиться успеха.
Обычно я не разговаривала с ним о деле, но сочувствие заставило меня спросить:
- Вы сейчас работает на губернатора Мартина?
Он кивнул и сделал большой глоток сидра.
- Да, мэм. Губернатор любезно попросил меня сообщать ему информацию о состоянии дел на окраине колонии и иногда делает мне одолжение, принимая мои советы.
Он поглядел на Джейми, который похрапывал, свернувшись, как еж, и улыбнулся.
- Вы имеете в виду назначение моего мужа индейским агентом? Мы благодарны вам, майор.
Он махнул рукой, игнорирую мою благодарность.
- О, нет, мэм. Это не имеет никого отношения к губернатору, по крайней мере, напрямую. Такие назначения – прерогатива руководителя Южного отдела. Хотя для губернатора очень интересно услышать новости об индейцах.
- Я уверена, что утром он вам все расскажет, - сказала я, кивнув на Джейми.
- Да, конечно, мэм, - он на мгновение заколебался. – Вы … Мистер Фрейзер случайно не упоминал, были ли разговоры в индейских поселениях о … поджогах?
Я села; опьянение быстро выветривалось из головы.
- Что случилось? Были еще поджоги?
Он кивнул и устало провел рукой по лицу.
- Да, два … правда, один случай - это сарай возле Салема. Принадлежал моравским братьям. Насколько я знаю, это мог сделать один из шотландских или ирландских пресвитериан, которые обосновались в округе Сарри. Некий рьяный проповедник настраивал их против моравских братьев, называя их безбожными язычниками … - Он внезапно усмехнулся, но быстро стал серьезным.
- Проблема в Сарри назревала несколько месяцев. Братья подали прошение губернатору на изменение границ округов так, чтобы все их поселения оказались в округе Роуэн. Сейчас граница между Сарри и Роуэном проходит прямо через их земли. А шериф в Сарри …
- Недостаточно хорошо выполняет свои обязанности? – предположила я. – По крайней мере, в отношении моравских братьев.
- Он кузен того проповедника, - сказал МакДональд и приложился к кружке. – Кстати, у вас никаких проблем с новыми арендаторами? – спросил он, опуская ее. Он, криво усмехнувшись, оглянулся на женщин, которые весело болтали над спящими в их ногах мужчинами. – Кажется, вы их хорошо приняли.
- Да, они пресвитериане, и при том довольны ярые, но они не пытались поджигать дома.
Я кинула быстрый взгляд на крыльцо, где все еще сидели мистер Вемисс и его партнерша, погруженные в тихий разговор. Думаю, что мистер Вемисс оставался единственным мужчиной в сознании, за исключением майора. Леди явно была немкой, но вряд ли относилась к моравским братьям. Они редко женились вне своей секты, и при этом женщины почти никогда не отъезжали далеко от дома.
- Если вы не думаете, что пресвитериане образовали шайку для очистки провинции от папистов и лютеран … вы ведь так не думаете, да?
На мой вопрос он коротко улыбнулся, но без особого веселья.
- Нет. И потом, я сам был воспитан пресвитерианином, мэм.
- О, - произнесла я. – Ээ … еще немного сидра, майор?
Он без колебаний протянул мне кружку.
- Второй случай кажется очень похожим на другие, - сказал он, любезно оставив мое замечание без ответа. – Одинокая ферма. Мужчина, живущий один. Прямо за Линией соглашения.
Последняя фраза была произнесена со значительным видом, и я непроизвольно взглянула на Джейми. Он говорил мне, что чероки жалуются на нарушителей, которые селятся на их территории.
- Я, конечно, спрошу у вашего мужа утром, - сказал МакДональд, правильно интерпретируя мой взгляд. – Но, может быть, вы знаете, что он слышал что-то подобное?
- Скрытые угрозы от вождя племени зимней птицы, - призналась я. – Он написал о них Джону Стюарту. Но ничего определенного. Когда случился последний поджог?
Он пожал плечами.