Читаем Дым и железо полностью

– Ой, да ладно тебе, в лучших семьях все то и дело хотят убить друг друга, – сказал Брендан. – Нам нужно его увидеть. Сейчас же.

– Нет. – Старик обнажил гнилые зубы, и Джесс отпрял, чтобы избежать запаха его дыхания. – Он не хочет вас видеть. Никогда. Вы помогли уничтожить одну из его операций и сожгли его дом. Вы убили десятерых его людей. Вам повезло, что я не выпустил вам кишки прямо сейчас.

– Я никого не убивал. Я был заложником. И дракон чуть не сжег меня вместе с домом.

Брендан наклонился вперед и встретился взглядом со стариком.

– Ты хочешь взглянуть на свои кишки?

И Джесс внезапно осознал, что у брата под столом нож, который упирается старику в живот – скорее всего, нож этот принадлежал самому старику. У Брендана всегда были быстрые руки.

– Хватит болтать. Отведи нас к нему, или твоя последняя попойка окончится на полу по-плохому.

Старик, который точно не был пьян, уставился на них на мгновение, а потом посмотрел за их спины и присвистнул. Звонко и резко, отчего эхо прокатилось по залу, и все разговоры стихли. Все опасные на вид мужчины и женщины вокруг отставили стулья и встали, и Джесс сердито покосился на брата. «Тебе обязательно было угрожать, да?»

– Эти молодые люди хотят отправиться в храм, – сказал старик. – Пусть прочитают свои молитвы. Я думаю, эта ночка как раз подходит для того, чтобы помириться с нашими богами.

Прежде чем кто-либо из них успел сделать вдох, не говоря уже о том, чтобы начать сопротивляться, им на головы нацепили матерчатые мешки, и Джесс почувствовал тяжелый удар и острую, пронзительную боль в затылке… а потом все исчезло.

Он очнулся, когда с него сдернули мешок. Запах сухой чечевицы, оставшийся от прежнего содержимого мешка, заставлял его чихать, а от этого голова начала раскалываться так, будто стала величиной с серапеум. «Идиот», – подумал он и попытался шевельнуть руками. Связаны, разумеется. Но когда Джесс дернулся, то почувствовал, как веревки на руках разрезают, а самого его заставляют встать на ноги. Джесс поймал равновесие и моргнул, отгоняя слезы и пелену с глаз.

Он не ожидал, что и впрямь окажется в храме, но именно в нем он и стоял: храме римской богини Лаверны. Не самый посещаемый храм. Маленький, пыльный, сохраненный скорее для видимости, чем для реальных молитв. Джесс ни разу не ходил молиться, когда был в Александрии, и даже немного удивился, когда увидел, что эту богиню вообще здесь почитают. Он огляделся и увидел Брендана, стоящего рядом с ним. Мужчина, который разрезал веревки у них на руках, отошел и остановился где-то в тени колонн сзади.

– Странно, не правда ли? – спросил мужчина, стоящий на покрытом плиткой полу на несколько шагов впереди них. Он стоял лицом к грациозной мраморной статуе богини, у которой в одной руке был нож, а в другой монеты. – У Египтян никогда не было богини воров. А вот у римлян она не только была, но и почиталась как богиня воров, измен и плагиаторов, и в ее честь в Риме даже были возведены ворота. Я их видел. Может, поеду в Рим после всего этого. В том городе нашим братьям рады.

Он повернулся, чтобы взглянуть на них, и Джесс узнал его, когда зрение наконец сфокусировалось: Красный Ибрагим. Отец Аниты. Глава преступных дел, включая контрабанду книг здесь, в Александрии. Он был коренным жителем города, и у него была бритая голова человека, который, возможно, создавал впечатление священника… только вот его религия была больше похожа на поклонение Лаверне. Он был человеком суровым. Человеком, который выживал и процветал в самом опасном месте на земле ради своей торговли. И потерял в этом деле двоих сыновей.

Прежде Джесс встречался с ним как с партнером по бизнесу, если не вообще членом семьи. Однако здесь и сейчас у него складывалось совсем другое ощущение.

– Вам не следовало приходить ко мне, – сказал Красный Ибрагим. – Я не прощаю предателей.

– Выслушайте нас, – сказал Брендан. – Пожалуйста, кузен. Наш отец…

– Ваш отец хочет видеть вас дома, и немедленно. Вас обоих. Никаких больше сделок с архивариусом. Никаких притворств. Ваше место рядом с родными, а не здесь. Вы меня поняли?

– Я собираюсь убить архивариуса, – сказал Брендан. – И вы меня не остановите.

Красный Ибрагим не ответил. Он покачал головой и повернулся к Джессу.

– Твой брат дурак, и он зол. Я надеюсь, твои мысли яснее. Я прослежу, чтобы вас увели на корабль и отправили домой, и вы сможете забыть об этом месте навсегда. Неважно, победит ли завтра архивариус или нет; неважно, достигнут ли ваши друзья своих целей или нет. Но вас здесь, чтобы это увидеть, не будет. Я сворачиваю свой бизнес в этом городе. Почти все мои люди уже уплыли или же уплывают сегодня.

– Крысы, – сказал Брендан. – А корабль не идет ко дну. Он возвращается на прежний курс.

– Мы не вернемся в Англию, – сказал Джесс. – По крайней мере, пока все это не закончится. Сбегайте, если хотите. Но сначала вы нам поможете.

– Помогу вам в чем? Свергнуть Верховного архивариуса Великой библиотеки? Я не дурак, а ты не герой, молодой человек. Тебе следует об этом помнить, особенно сейчас. Это поможет выжить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы