Читаем Дым и железо полностью

Халила развернула хрустящий свиток, на котором красовалась тяжелая печать и от которого пахло сладким пчелиным воском, из которого эти печати делались. Халила держала нечто, что станет важной частью истории, поняла она вдруг: заявление о выходе из древнего Пергамского договора, основополагающего документа, который обеспечивал нейтралитет Великой библиотеки. И выходила не только Испания; Испания, похоже, присоединилась к заявлению позже, вслед за Уэльсом, Англией, Португалией, Турцией, Россией, Японией, изгнанной королевой Франции и Объединенными Колониями Америки. Список поражал, и Халила ахнула, сама того не желая, когда Дарио потянулся, чтобы тоже взглянуть.

– Смотрю, Испания не торопилась участвовать, кузен, – сказал Дарио. Но Халила думала совсем не об этом.

Она уже воображала хаос, который последует за подобным, и ей стало нехорошо. Библиотека, разумеется, вывезет своих ученых и библиотекарей из этих стран и закроет серапеумы… но они не могут просто отвернуться от такой огромной части мира. Одна Россия достаточно велика, чтобы разрушить хрупкую хватку власти Библиотеки. А Япония и Уэльс известны тем, что высоко ценят знания, так что любая попытка выставить мятежные страны варварами потерпит неудачу.

Испания и Португалия были землями консервативными. Англия приняла поражение гордо. А королева Франции, может, будучи в изгнании, и с легкостью поддержала подобные меры, но вот Американские колонии, которые прежде ценили традиции, значили многое.

Библиотека сожгла Филадельфию, и Америка этого не забудет.

Санти, как обычно, анализировал все с практической стороны.

– Драматично, но все эти земли не касаются Египта, – сказал он. – На расстоянии легко быть мятежником. Нам все равно нужно как-то добраться до Библиотеки.

– Или нужен военно-морской флот, – сказал Рамон Альфонс и слегка поклонился. – Капитан Санти, Испания и Португалия сочтут за честь предоставить вам корабли и людей. Однако сначала мы должны договориться, каких целей мы хотим добиться в этом сражении.

– Нет, – сказал Санти. – Я не хочу вести заморскую армию против своих же людей. Я пытаюсь спасти Библиотеку, а не уничтожить.

– И где же ваши войска? Помимо этих достопочтенных людей. – Рамон оценивающе поглядел на Санти. – Я разделяю ваши намерения, капитан. И понимаю вашу точку зрения. Однако помните: неважно, кто борется на вашей стороне, если вы одержите победу, с Великой библиотекой можно будет заключить новое соглашение. А что касается ваших, без сомнения, великих принципов, я полагаю, вы желаете в первую и главную очередь спасти кого-то от Библиотеки.

Санти едва ли мог с этим поспорить, но ничем не выдал своих чувств.

– Испанскому и португальскому флотам позавидует весь мир, не сомневаюсь, но не думаете ли вы, что от вас только этого и ждут? Нам нужен план получше, мы не можем просто напасть на них способом, который они ожидают и ради которого даже со стульев не встанут. Ваши корабли станут важной частью, разумеется, но нам нужен другой подход, если мы хотим взять контроль над Библиотекой без лишних кровопролитий.

– Что ж, я не стратег; отдам насущные проблемы в ваши умелые руки, капитан. Моя работа заключается в том, чтобы пресечь угнетающую хватку Библиотеки на знаниях ради моего народа. Последние превыше всего, разумеется.

– Вы поддерживаете связь с царем России и императором Японии?

– На самом деле да. Но я сомневаюсь, что коридоры отеля в Кадисе подходят для обсуждения подобных вопросов. Пойдемте.

Король развернулся и уверенно направился к двери. Его солдаты, кажется, совсем не удивились; часть солдат сомкнула ряды вокруг короля, другая часть поспешила вверх по лестнице, а третья окружила их троих: Дарио, Санти и Халилу.

Один из солдат вышел вперед и вежливо легонько поклонился Дарио.

– Дон Сантьяго, Его Величество Рамон Альфонс будет рад отправить вас в более безопасное и комфортабельное место в Мадриде. Пожалуйста, следуйте за мной.

Санти сказал:

– А если мы не желаем отправляться с вами?

Солдат был мужчиной с худым, но суровым лицом и глазами стеклянными, как у куклы.

– Тогда, капитан Санти, вас отвезут в более безопасное, но менее комфортабельное место здесь, в Кадисе. Пусть я и не желаю убивать вас, я выполню указы своего короля.

Халиле не хотелось навлекать на себя внимание глаз этого солдата, однако она вскинула подбородок и не моргнула, когда ответила:

– Я профессор. Как и профессор Сантьяго. Капитан Санти имеет капитанский титул в библиотечной армии. Вы же понимаете, что делаете, не так ли?

– Испания недавно заявила о независимости от Библиотеки, профессор, – сказал ей солдат. – И в лучшем случае вы здесь иностранные беженцы. Дон Сантьяго свободен отправиться вместе с королем в Мадрид, как и вы в качестве его гостей. Однако не думайте, что с библиотечной эмблемой на одежде вы получаете некие привилегии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы