Читаем Дзэн в японской культуре полностью

Те деревья в горахбыли прежде совсем неприметныбез листвы и цветов —А сегодня дивным цветеньемоткрываются вишни взору!..

Минамото Ёримаса

* * *

Год от года храниля мечту заветную в сердце:Хоть однажды узретьв Ёсино цветение вишен —И сегодня сбылись желанья!..

* * *

О животворящийдух благословенной весны!Покой и отрада!Напоенные ароматом,там, в горах, зацветают вишни…

Камо-но Мабути, 1697–1769

* * *

Ах, если б могливсе жители стран отдаленныхприехать сюда,Чтобы в Ёсино полюбоватьсягорной вишней в вешнем цветенье!..

Камо-но Мабути

* * *

В эти долгие дни,любуясь соцветьями вишни,что раскрылись весной,Я о Веке богов блаженномразмышляю с тихой печалью…

Исикава Ёрихира, 1791–1859

* * *

Белый полог укрылгоры Ёсино в дымке туманной —уж не видно вершин,и, насколько хватает взора,всюду море цветущих вишен…

Хатта Томонори, 1799–1874

* * *

В доспехах багряныхс наследным старинным мечомстоять бы мне нынчепод ветвями вишни цветущей,что нависла над горным склоном!..

Отиаи Наобуми, 1861–1903


Сайгё, имя которого так часто упоминалось в нашей книге, не только оставил поистине неизгладимый след в истории японской литературы, но и внес значительный вклад в распространение буддийского влияния на японскую культуру. Время его жизни выпало на додзэнский период японского буддизма, однако страстное стремление Сайгё быть во всем единым с матерью-Природой роднит его лирику с творчеством Сэссю, Рикю, Басё и многих других ревностных приверженцев Дзэн. Сам Басё, например, неоднократно упоминал о своей близости к Сайгё. Больше всего на свете Сайгё любил недолговечное цветение вишен, и свое заветное желание он выразил в знаменитых строках:

Об одном я молюсь —чтобы было дано мне судьбоювстретить смертный свой часв вешнем месяце кисараги,в полнолунье, под сенью вишен!..

В Китае и Японии день смерти Будды всегда отмечался пятнадцатого числа второго лунного месяца. О месяце кисараги («месяце перемене одежд») упоминает и Сайгё, предполагая, что именно в эту пору должны распуститься и цветы вишен – ведь «кисараги» соответствует концу марта – первой половине апреля по солнечному календарю. Мечта поэта сбылась – он умер на шестнадцатый день второго лунного месяца первого года правления Кэнкю (1190). Любовь к цветущим вишням он унес с собой в лучший мир, оставив завет потомкам:

Если вспомнит менякто-нибудь в этом суетном мире,Пусть тогда совершитприношенье благому Буддеветкой вишни в цветах весенних…

Среди многих стихов Сайгё, посвященных цветению вишен, я хотел бы привести несколько таких танка, которые ярче всего свидетельствуют о трепетном отношении поэта к природе:

Так и я без любви,без участья живу в этом миреот людей вдалеке —Почему отцветают здесь вишни,ничьего не радуя взора?..

* * *

Не спешат опадатьобреченные тлену соцветьяна исходе весны —Что ж, под сенью вишен цветущихпроведу весь день в ожиданье…

* * *

Как хочу я скорейузнать, на каких же вершинахгорных вишен цветыраспустились нынче впервые, —чтоб туда идти любоваться!..
Перейти на страницу:

Похожие книги

Алхимия
Алхимия

Основой настоящего издания является переработанное воспроизведение книги Вадима Рабиновича «Алхимия как феномен средневековой культуры», вышедшей в издательстве «Наука» в 1979 году. Ее замысел — реконструировать образ средневековой алхимии в ее еретическом, взрывном противостоянии каноническому средневековью. Разнородный характер этого удивительного явления обязывает исследовать его во всех связях с иными сферами интеллектуальной жизни эпохи. При этом неизбежно проступают черты радикальных исторических преобразований средневековой культуры в ее алхимическом фокусе на пути к культуре Нового времени — науке, искусству, литературе. Книга не устарела и по сей день. В данном издании она существенно обновлена и заново проиллюстрирована. В ней появились новые разделы: «Сыны доктрины» — продолжение алхимических штудий автора и «Под знаком Уробороса» — цензурная история первого издания.Предназначается всем, кого интересует история гуманитарной мысли.

Вадим Львович Рабинович

Культурология / История / Химия / Образование и наука
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология