Читаем Джейн Доу полностью

— Это мужская группа, — поясняет он. — Мы подумали, что время, посвященное тому, чтобы сосредоточиться на духовных потребностях мужчин, укрепит наши семьи.

Ах, слава богу, что господь наказывает за интернет-порно. В этот раз я избегаю изучения Библии.

— Ты сможешь удержать оборону без меня? — Стивен спрашивает отца, и они снова хлопают друг друга по спине на прощание.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

К тому времени, когда мы уходим, в церкви уже почти не остается людей, но Стивен прощается с каждым человеком, мимо которого пролегает наш путь. Прихожане называют его дьяконом Хепсвортом и выглядят польщенными тем, что он называет их по именам. Ему нравится это.

— Ты голодна? — спрашивает он, когда мы пересекаем парковку, направляясь к машине.

— Чуть-чуть, но я пытаюсь немного похудеть, так что... может быть только кофе?

Он не возражает.

— Конечно. Дальше по улице есть «Старбакс».

— Отлично.

Как только мы выезжаем со стоянки, Стивен дотягивается до меня и берет за руку.

— Ты очень понравилась моему отцу.

— Я так нервничала!

— Ты отлично справилась.

— Это действительно мило, Стивен. Спасибо. Я просто не хотела тебя смущать. Ты... ты приводишь всех девушек в церковь?

— Только тех, с которыми планирую встречаться. Я бы не хотел начинать что-то с женщиной, которая не впишется в мою жизнь.

— Так... — я бросаю на него взгляд, а затем быстро отворачиваюсь. — Мы встречаемся?

Он сжимает мои пальцы.

— Ты предлагаешь принять решение мне?

Улыбаясь, я пожимаю плечами. В первые годы нашей дружбы я была в восторге от того, как Мэг общалась с мужчинами. Она всегда принижала себя, и им всегда это нравилось. Сначала я восхищалась этим, принимая за удачный способ манипулирования, но позже поняла, что, как только она утверждалась в своей роли, то уже не могла снова стать значимее.

Рядом со мной она была яркой личностью, ее переполняла доброта. Я никогда не могла понять ту ее другую сторону. Мэг пожимала плечами и говорила, что становится стеснительной с мужчинами, которые ей нравятся, но это было не так. Это была не застенчивость. Это было увядание. Она приглушала свой свет, чтобы заставить определенного мужчину чувствовать себя живым.

И это сработало.

Стивен подносит мою руку к своим губам и целует кончики пальцев.

— Если все зависит от меня, я бы с радостью попробовал. Может быть, мы можем еще раз сходить поужинать?

— Сегодня?

— Мой отец читает проповедь в приюте для бездомных, и я ему буду помогать.

— Ах, понятно. Тогда на следующей неделе? — он хочет поужинать со мной, но сейчас все должно выглядеть так, будто это я сама напрашиваюсь

— Конечно. Как ты насчет четверга? В этот раз я заберу тебя из дома.

— Это было бы очень мило с твоей стороны, — говорю я.

Мы быстро подъезжаем к «Старбаксу», где я заказываю обезжиренный латте и мини-булочку. Стивен вопросительно приподнимает брови.

— Что? — протестую я. — Она же крошечная!

— Конечно, — отвечает он, все также приподняв брови.

Я съедаю булочку еще до того, как наши напитки готовы. Там было всего на два укуса.

С утра ветер только усилился. Надвигается холодный фронт, и из-за толпы, пришедшей сюда после службы в церкви, мы не можем найти свободный столик, поэтому берем напитки, возвращаемся в машину и направляемся ко мне домой. Мой телефон подает сигнал, и я читаю пришедшее от Люка сообщение. Может, мне повезет сегодня, в конце концов.

ЛЮК: Я уснул и забыл удостовериться, что ты добралась домой без происшествий.

Я: Спасибо, все хорошо.

— Кто там? — спрашивает Стивен, и я понимаю, что улыбаюсь. Упс.

— Это из приюта животных. Я могу забирать свою кошку!

— У тебя есть кошка? — это не вопрос. Это демонстрация отвращения.

— Вчера ходила в приют, чтобы взять себе.

— Кошки отвратительны.

— Нет! Они великолепны!

— Они ходят по своим экскрементам, а потом прыгают на столешницы.

— Кошки очень чистоплотные. Их слюна обладает антибактериальными свойствами, и они постоянно моют себя.

Стивен вздрагивает.

— Так и есть.

— Я люблю кошек, — оборонительно ною.

Он смеется.

— Ага, только будь осторожна. Ты на пути к тому, чтобы стать жирной кошатницей.

Даже я удивлена тем, как быстро он переходит от флирта со мной к оскорблению. Я скрещиваю руки, словно пытаясь защититься.

— Это всего одна кошка. И я не толстая.

Он фыркает. Я смотрю в боковое окно.

— Это была шутка, — в итоге говорит Стивен. Когда я ничего не отвечаю, он фыркает. — Да ладно тебе. Не дуйся. Я просто шутил.

— Это было действительно грубо.

— Извини. Ты удивила меня, вот и все. Мне не нравятся кошки.

Ему жаль, но в то же время, это я должна ощущать себя виноватой. Мне следовало знать, что он ненавидит кошек и соответствовать его предпочтениям. Хитро или нет, но это предложение мира, и я должна принять его. Принять вину на себя, проглотить обиду и чувствовать стыд из-за своего веса и кошки.

— Извини, — отвечаю я тихо.

Он хлопает по моей руке. Теперь все в порядке.

— Ты ведь больше не дуешься, да?

Я выпрямляюсь и заставляю себя рассмеяться.

— Я не дуюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Детективы / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер