Читаем Джейн Доу полностью

— Но нет, Джейн, я не ожидаю, что ты будешь девственницей. Ты ведь не какая-нибудь шлюха, которая переспала с пятнадцатью разными парнями.

Я переспала с пятнадцатью парнями к тому времени, когда мне исполнилось... двадцать? Двадцать один? Кто знает. Но поскольку его догадки далеки от текущего числа моих партнеров, я отрицательно качаю головой.

— Нет. Определенно не пятнадцать.

Стивен откидывается на своем стуле и мгновение рассматривает меня.

— Ладно. Так со сколькими парнями ты переспала?

Я руками закрываю свои глаза.

— Стивен! Это... это действительно личное.

— Неужели это значит, что их слишком много?

— Нет!

Интересно, какое число для него идеальное? Может быть один. Вроде не шлюха, но и беспокоиться не нужно о том, что будет первым. Или, наоборот, ему бы это понравилось. Могу поспорить, что так и есть. Немного боли и крови в доказательство того, что он занимался сексом с хорошей девочкой.

— Да ладно тебе, — уговаривает он. — Сколько?

— Я не думаю, что это... Боже! Почему ты хочешь это узнать?

— Мне просто любопытно. Разве мы не должны знать такие вещи друг о друге? Мы встречаемся уже почти две недели.

Когда я пожимаю плечами, Стивен говорит:

— Ты завела этот разговор.

— Я... — я немного сникаю, продолжая прикрывать глаза.

— Я не буду тебя осуждать.

Это самая нелепая ложь, которую я когда-либо слышала, но все равно делаю вид, что верю ему.

— Восемь, — говорю я тихо.

— Восемь? — голос Стивена звучит скептически.

Он даже минуты не продержался, чтобы не начать осуждать меня.

— Может, семь с половиной, — поправляю я.

— Подожди, как ты занималась сексом с кем-то наполовину?

— Не было... я имею в виду, что я действительно не хотела делать этого.

— Он изнасиловал тебя?

— Я не знаю. Мы целовались, и я не хотела делать что-то больше, но...

— Но он уже был возбужден? — Стивен говорит так, будто для него это имеет значение.

— Да.

— Восемь парней, — говорит он, не взяв во внимание мою поправку. — Вау. Это много.

— Не знаю. С большинством из них у меня были отношения, не просто... ну, ты знаешь, секс на одну ночь.

— Но с некоторыми из них такое было?

Я пожимаю плечами.

— Сколько?

— Что сколько?

— Сколько было незнакомых парней, которых ты просто подцепила в баре?

Боже, это интересное описание.

Я называю цифру наобум.

— Три.

— Иисус.

— Что? — восклицаю я. — Ты сказал, что не будешь осуждать меня. И это не так уж и много. Мне тридцать! А у тебя какая цифра?

Стивен смеется.

— Я парень. Она больше.

— Тогда я не понимаю, почему ты осуждаешь меня, — ворчу.

— Просто для девушки это слишком много. Вот и все. У тебя почти двузначное число.

— Но это почти.

— Хорошо, хорошо, — он поднимает руки в попытке успокоить мои раненые чувства. — Ты ведь не хочешь десерт, верно?

Конечно же, я хочу, но качаю головой.

Стивен оплачивает счет, и мы направляемся к машине. Он молчит, пока везет меня домой, а я притворяюсь, что чувствую себя плохо из-за его слов, и поэтому тоже молчу. Дни становятся все короче, и уже совсем темно, хотя еще только семь тридцать вечера.

Эта долгая игра становится скучной для меня. Люка я не видела уже целую неделю. Чтобы развлечь себя, пока мы едем, пытаюсь предугадать, где будет моя кошка, когда вернусь домой. Конечно же, ее любимое место — высоко, на шкафчиках. Но когда меня нет рядом, ей не нужно демонстрировать свое превосходство, так что, возможно, найду ее растянувшейся на диване или свернувшейся в клубок на кровати.

Тишина сохраняется до тех пор, пока Стивен не въезжает на стоянку в нескольких дверях от моего дома и не заглушает автомобиль.

— Мой отец действительно очень старомоден. Я не верю во все это.

Ах, точно. Я должна беспокоиться о своем сексуальном достоинстве.

— Но в кое-что ты все же веришь? — настаиваю я.

— Послушай, да, я думаю, что секс до брака — это грех. Но в наши дни люди не женятся в шестнадцать, и у мужчин есть потребности. И у женщин тоже, — быстро добавляет он. — Я понимаю.

— Ладно. Хорошо. Я лучше пойду. Мне нужно проверить свою кошку.

— Кошка, — стонет он, откидываясь на спинку сиденья, когда свет в салоне гаснет. — Я забыл об этом. Должно быть, теперь кошачья шерсть повсюду.

— Это не так.

— Все равно. Я не могу рисковать из-за своей аллергии.

— О, хорошо, — это первый раз, когда он упоминает о своем недуге.

— Думаю, тогда нам пора пожелать друг другу спокойной ночи.

Стивен улыбается и кладет руку мне на шею.

— Иди сюда.

Я позволяю ему притянуть себя поближе. Он целует меня сильно и глубоко, как будто уже возбужден. Я — нет, но позволяю ему буквально поглощать себя и начинаю тяжело дышать, когда чувствую его руку на своей груди.

Стивен притягивает меня еще ближе, разворачивая к консоли в такую позу, что я бы точно возбудилась, если бы он меня хоть немного интересовал. Затем, схватив меня за запястье, опускает мою руку к своей промежности. Он твердый, и я задаюсь вопросом, должна ли быть впечатлена тем, что у него встал.

— О, Боже, — стонет он. — Ты такая чертовски сексуальная.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Детективы / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер