Читаем Джейри полностью

— Отлично, теперь я не помню, куда надо было идти. Из-за этой погони я забыл, в какую сторону мы шли… Ладно, дружок, пойдём дальше. Задерживаться в этом лесу я не хочу…

Джейри и Боуи пошли дальше. В лесу было трудно понять, куда идти, поэтому уже вскоре Джейри остановился.

— Проклятый лес! Я даже не понимаю, вперёд мы идём или назад? Куда не посмотри, везде одно и тоже! А что же будет, когда наступит ночь? Идём, Боуи, надо что-то придумать, иначе снова натолкнёмся на этих тварей! — тревожно сказал Джейри.

Несколько часов Джейри безуспешно пытался найти выход из леса. Как бы он ни старался, намёков на то, что скоро покажется саванна, не было. Казалось, что лес бесконечный и выхода из него просто нет. Особенно страшно стало, когда наступила темнота. Любой шорох, любое дуновение ветра до мурашек пугало Джейри.

— Да уж, как будто я вернулся в свою нору. Хотя даже там не было так страшно, как здесь… — дрожащим голосом сказал Джейри.

Он посмотрел на Боуи, который был напуган не меньше его. Шерсть его была поднята от страха. Джейри стало жалко малыша.

— Не волнуйся, мой маленький друг. Я не дам тебя в обиду.

Вдруг издалека послышались знакомые звуки. Это были те самые хищники, которые пытались убить Джейри и Боуи днём. Их крики были едва слышны, но в и без того страшном ночном лесу этого было достаточно, чтобы напугать Джейри до полусмерти. Он снова присел на землю, чтобы Боуи залез на него.

— Залезай, дружище, похоже нам снова придётся убегать.

Джейри взял Боуи и быстрым шагом пошёл дальше. Чем дальше он шёл, тем больше он слышал посторонних звуков. Третий раз в своей жизни он бежал от опасности ночью, и это раз был самым страшным. Звуки доносились из каждого куста. Казалось, что из одного такого прямо сейчас выпрыгнет хищник. Страх постепенно овладевал Джейри, он стал отдаваться панике. Вдруг прямо перед ним пробежал небольшой зверёк. Это была безобидная крыса, но Джейри из-за страха уже не мог нормально соображать. Он побежал вперёд, в надежде найти хоть какое-то безопасное место. “Что делать, что делать?!” — думал он про себя. Через несколько минут он выдохся и не мог больше бежать. Джейри присел на землю, чтобы перевести дух. От отчаяния он начал плакать. Он посмотрел на испуганного Боуи.

— О Боуи, что же мне делать? Неужели мы навсегда застряли в этом лесу? — плакал Джейри.

Боуи повернул голову и стал издавать звуки, словно куда-то указывая. Джейри не обратил на это внимание.

— Да, дружок, да… мне тоже страшно…

Боуи неожиданно побежал в кусты.

— Эй, Боуи! Ты куда? — крикнул Джейри.

Он встал и побежал за ним. Боуи бежал быстро, словно зная, что впереди что-то есть. Джейри пытался не упустить его из виду. Он плохо видел в темноте, поэтому в какой-то момент потерял его.

— Боуи! Где ты? Боуи! — кричал Джейри. — Не может быть, неужели он потерялся, Боуи… — грустно сказал Джейри.

Вдруг он услышал его крики, которые доносились из-за кустов. Джейри пошёл туда и наконец нашёл Боуи.

— Боуи! Нашёл! Куда это ты побежал? — спросил Джейри.

Он поднял голову и увидел перед собой невероятное зрелище: перед ним было огромное озеро с красивым водопадом. Джейри был изумлён этим местом. На удивление место вокруг озеро было настолько тихим, что Джейри забыл про опасность. Даже звук водопада был едва слышен. Он успокоился и посмотрел на Боуи.

— Так вот куда ты побежал. Не знаю, как ты понял, что здесь есть озеро, но это уже не важно. Главное, что теперь мы можем переночевать здесь.

Джейри и Боуи пошли к озеру и выпили воды. Как только они утолили жажду, Джейри нашёл подходящее место для сна. Боуи уснул очень быстро, а Джейри ещё некоторое время смотрел на водопад. Раздумья о том, как найти выход, его больше не тревожили. Его ум наконец успокоился, и он понял, что рано или поздно выход из леса будет найден. С лёгкой улыбкой на лице, Джейри прижался к Боуи и уснул.

Спал Джейри крепко, пока утром он не ощутил щекотку.

— Боуи, хватит меня трогать. Дай поспать. — сказал сонный Джейри.

Он повернулся на бок, чтобы продолжить свой сладкий сон. Но тут он снова почувствовал неприятное прикосновение.

— Боуи, прекращай! Спи уже! — недовольно сказал Джейри.

— Какой я тебе Боуи? Эй, вставай! — громко ему ответил мужской голос.

Джейри открыл глаза и увидел перед собой антилопу. Он вскочил с места и от испуга отошёл на несколько метров.

— Ты кто?! — спросил Джейри.

— Я — хозяин этого места. А ты кто? Что ты делаешь у меня дома?

— Эмм… Извините, я случайно попал сюда. Вчера за мной гнались какие-то страшные твари. Из-за них я заблудился в этом лесу.

— Хм, говоришь, заблудился? Верю. В этом лесу легко потеряться, если ты не жил здесь с рождения. Зачем же ты тогда зашёл в лес?

— Вообще-то я шёл к большому стаду. Просто лес пролегал у меня на пути, мне пришлось сюда зайти, другого выбора не было. Но из-за хищников я не знаю, как выйти в саванну…

— Саванна… Давно я не слышал про это место. — сказал старик и внимательно посмотрел на Джейри. — Может я и могу тебе помочь. Как тебя зовут, юнец?

— Меня зовут Джейри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения