— Орудия Хавгана, — тихо произнес он. — Я почти забыл о тех временах, когда его звали Хавганом. А ведь некогда его имя громом разносилось по этим чертогам. Да, Хавган — это Жуткий король. Точнее, был им. Те дни давно миновали.
— Вы действительно уверены в том, что он умер? — спросил Джекаби.
— Я его убил. Это видели как мои подданные, так и его приспешники. Да, я в этом уверен. Как уверено бесчисленное множество волшебного народа по всему королевству. Наша дуэль происходила у всех на глазах, если это можно назвать дуэлью. Мне хватило одного удара, чтобы пробить его щит и пронзить ему сердце. Об этом сложены баллады и написаны картины. Многие из них, приходится признать, ужасны, но нет ни одного создания в моем королевстве, которое не знало бы эту историю.
Араун указал рукой куда-то поверх наших голов. Я обернулась и увидела гобелен, висевший над широким очагом. На нем был изображен светловолосый мужчина с бронзовой короной и в пурпурном плаще, занесший меч для удара. Его противник держал в руках черное как смоль копье. Хавган был облачен в темную броню, а его голову венчала обсидиановая корона с острыми зубцами.
— Да, кстати, о короне, — снова заговорил Джекаби. — Она обладает какими-то особыми силами?
— Такими же, как и любая другая. Корона — это символ. В таком символе сосредоточена большая сила, и тот, кто завладевает короной, получает и эту силу. — На губах Арауна заиграло некое подобие улыбки. — Не желаете взглянуть?
Белоснежные гончие владыки Аннуина сопровождали своего хозяина словно королевская свита, пока он вел нас по холодным коридорам и продуваемым сквозняками лестницам.
— «
— Валялись щепками в грязи, когда я видел их в последний раз, — ответил Араун. — Меня не интересует хлам покойника. О, вот мы и пришли.
Мы оказались у массивной двери во внутренней стене замка. На ней не виднелось никаких ручек или замочных скважин, но когда Араун приблизился к ней, створка бесшумно отворилась. Помещение за дверью напоминало скорее длинный широкий коридор, чем зал. Яркие фонари на потолке освещали удивительные экспонаты, развешанные вдоль стен. Мой взгляд скользил от серебряной стрелы размером с копье к ярко-зеленому нефритовому мечу и шлему из кованого золота в виде головы кабана. Наконец я обернулась и посмотрела на моего работодателя.
Глаза Джекаби сияли от восторга, как у ребенка, попавшего в лавку с игрушками.
— Ого, мисс Рук, только посмотрите! Это, я полагаю, настоящая палица Дагда. О боже милосердный, кнут Даллахана! И неужели вон та штуковина — глаз Балора?
— Это глаз Хагена, — поправил его Араун. — Глаз Балора находится в голове Балора, которую можно увидеть чуть дальше. Здесь множество реликвий, оставшихся от династий, правивших еще до эпохи Ллира, до эры Дану и задолго до века людей.
Фонари светили неровным светом, время от времени вспыхивая чуть ярче. Разглядев внутри какое-то шевеление, я остановилась и прищурилась, чтобы рассмотреть их получше.
— Вы идете, мисс Рук?
Я уже почти повернулась, когда краешком глаза заметила, как за стеклом фонаря как будто кто-то взмахнул крыльями.
— Что там внутри? — спросила я, догоняя мужчин.
Араун оглянулся и посмотрел, куда я указываю.
— Можете считать их военнопленными. Спрайты — крошечные феи. Они остались тут от завоеваний, которые происходили еще до моего правления.
— Что? Но они же живые! И долго вы собираетесь их тут держать?
— Пока мне нужно будет чем-то освещать свой зал трофеев, — невозмутимо ответил Араун. — Тут они приносят хоть какую-то пользу, чего нельзя сказать об их жизни на свободе. А теперь к делу. Корона Жуткого короля как раз за…
Араун замолк, приблизившись к мраморному постаменту. Пустому.
—
Челюсть короля фэйри отвисла, остатки напускной невозмутимости развеялись.
— Вы говорили, что такие символы имеют определенную силу, — продолжал Джекаби, — и что ее получают те, кто этими символами обладает.
Араун не сводил глаз с пустого постамента.
— Вам пора уходить, — произнес он глухо.
— Однажды вы мне помогли, — проговорил Джекаби, — давно. Позвольте теперь мне помочь вам. Давайте поможем друг другу.
— Я не нуждаюсь в вашей помощи, — процедил Араун сквозь зубы и глубоко вздохнул. — Я не забыл твой долг, Ясновидец. Но я еще не пал настолько низко, чтобы не разобраться со своими делами, не прибегая к помощи смертных.
— Ваше величество, прошу вас, — обратилась я к нему. — Если Жуткий король вернулся, то это касается всех нас. Это не обычное…
— Жуткий король мертв! — воскликнул Араун, но тут же взял себя в руки и продолжил спокойным тоном: — Хавган мертв. Похищенная корона не сделает королем простолюдина.
— Кто-то явно собирает вещи, принадлежавшие Хавгану, — резюмировал Джекаби.