Читаем Джентльмен с Медвежьей Речки полностью

На следующее утро я двинулся в путь, но тут же наткнулся на препятствие по имени Танк Уиллоуби.

И вот здесь я должен сказать, что мне надоело слушать вранье о том, будто бы я терроризировал жителей Когтя Гризли. Всегда нужно смотреть на дело со всех сторон. Те, кто распускает слухи, будто бы я спустил мэра Когтя Гризли с крыльца, огрев кухонной печкой по макушке, отчего-то забывают, что мэр-то первый попытался пристрелить меня из обреза. Если бы я был вспыльчив, как некоторые, я быстро вышел бы из себя и задал этим клеветникам жару, но я по натуре скромен и отходчив, а потому просто с достоинством отвечу, что эти пустословы – паршивые лгуны, и я оторву им уши, попадись они мне под руку.

Поначалу я и вовсе не собирался ехать в Коготь Гризли. Мне было не по пути.

Но проезжая то место, где от дороги из Явапаи в Боевой Раскрас начинается тропа на Коготь Гризли, я увидел Танка Уиллоуби, который сидел на бревне возле развилки. Я уже как-то встречал его в Боевом Раскрасе. Ума у Танка было не больше, чем положено законом, и теперь он вовсе ужасно выглядел. Ухо у него было порвано, под глазами черные круги, а на голове вскочила такая шишка, что даже шляпа не налезала. Он то и дело сплевывал осколки зубов.

Я придержал Капитана Кидда и спросил:

– В какой же это драке тебя так отделали?

– Я был в Когте Гризли, – сказал он, будто бы это все объясняло.

Но я не понял, потому что сам-то в Когте Гризли ни разу не бывал.

– Это самый нищий город в этих горах, – продолжал он. – У них даже шерифа никакого нет, а есть вместо него один малый, который называет себя офицером, и попробуй хотя бы плюнь под ноги, как он тут же заявит, что ты нарушил закон, и потребует штраф. А едва начнешь спорить, как горожане тут же прибегут ему на помощь. Сам видишь, в каком я состоянии. Я даже не понял, какой закон нарушил, но это наверняка был один из его любимых законов. Я еще достойно отбивался, пока меня забрасывали камнями и молотили прикладами, но когда в ход пошли перекладины от заборов и оглобли, тут уж я ничего не мог поделать.

– А на кой черт тебя вообще туда понесло? – спросил я.

– Ну, – сказал он, утирая подсохшую кровь с лица, – вообще-то я как раз искал тебя. Три дня назад я встретил твоего кузена Джека Гордона, и он попросил кое-что тебе передать.

Он замолк и, похоже, не собирался продолжать, так что я спросил:

– Ну, что он сказал?

– Да я все позабыл, – сказал он. – Видать, мозги у меня повредились из-за драки в Когте Гризли. Джек велел передать тебе, чтобы ты глаз не спускал с кого-то, а вот с кого и почему – не помню, хоть убей. Но точно тебе скажу: кто-то с Медвежьей речки сделал кому-то что-то нехорошее. Кажись, это был… твой дядюшка Джеппард Граймс.

– А в Коготь Гризли-то ты зачем сунулся? – не отступал я. – Я ведь там и не бывал никогда.

– Не знаю, – сказал он. – Видать, тот парень, за которым Джек велел тебе приглядывать, живет в Когте Гризли, а может, он собирался туда ехать или что-то в этом роде.

– Да, хороший из тебя помощник, нечего сказать! – с отвращением процедил я. – Кто-то напакостил кому-то из моей родни, а ты все позабыл. Ты хоть бы имя его вспомнил! Тогда я смогу его найти и вытрясти из него всю душу, а потом уж будем выяснять, в чем там дело. Ну, поднапрягись!

– Тебя когда-нибудь били оглоблей по башке? – осведомился он. – Так вот знай, я имя-то свое едва вспомнил. Я только что рассказал тебе все, что мог. Возвращайся через пару деньков, может, я и припомню, что говорил Джек.

Я презрительно фыркнул и свернул на дорогу в Коготь Гризли. Я решил, что мог бы что-нибудь там разузнать. Как бы то ни было, попытаться стоило. У нас, у жителей Медвежьей речки, может, и бывают склоки меж собой, но чужакам мы себя оскорблять не позволим. Дядюшка Джеппард едва ли не ровесник самих Гумбольдтских гор, в былые годы он промышлял тем, что уничтожал индейцев. Он и теперь еще крепкий стреляный воробей. Если уж кто-то сумел его обидеть, а потом унести ноги, то это явно не обычный проходимец, так что неудивительно, что выследить его послали именно меня. Только вот я понятия не имел, кого мне искать и зачем, а всему виной хлипкий череп Танка Уиллоуби. Бывают же на свете такие неженки, тьфу на него.

В Коготь Гризли я прибыл хорошо после полудня и первым делом отправился в стойла, где проследил, чтобы Капитана Кидда привязали покрепче и хорошо накормили, и предупредил конюха, чтобы тот держался от него подальше, если не хочет, чтоб ему копытом вышибли мозги. Нрав у Капитана Кидда был похлеще, чем у акулы, он чужаков на дух не переносил. Кроме нас с Капитаном Киддом, в стойле было еще пятеро лошадей: пегая, гнедая, рябая и пара вьючных.

Потом я отправился в город и оказался на пыльной улочке, по обеим сторонам которой теснились салуны и магазины, но я не особо глядел по сторонам, а больше раздумывал, как бы мне найти того, кого ищу, но так и не мог придумать, кого бы об этом спросить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Брекенридж Элкинс

Джентльмен с Медвежьей Речки
Джентльмен с Медвежьей Речки

Идея этого уморительного вестерна была навеяна Роберту Говарду атмосферой родного Техаса и встречами с замечательными людьми: великий писатель еще застал настоящих ковбоев начала ХХ столетия! Верзила Брек Элкинс – самый сильный парень на селе, но вместе с тем добродушный простак: да его ребенок вокруг пальца обведет! Однако Брек всегда придет к своей цели – поможет слабым, покарает злодеев, принесет в родные края свет просвещения и добьется любви первой красавицы в округе! Другой вопрос – в какую он на сей раз попадет передрягу и сколько при этом пострадает человек…Роман, не издававшийся в России более четверти века, представлен в новом переводе. Произведение украшают иллюстрации, специально подготовленные для настоящего издания.

Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Приключения / Вестерн, про индейцев / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы