Читаем Джими Хендрикс. Предательство полностью

И Штайнгартен рассказал мне, что Майк Джеффери нашёл старую большую сельскую усадьбу в небольшом городке Шокан около Вудстока к северу от Нью–Йорка, и что Джими с Мичем поселились там и работают с восемью–десятью друзьями–музыкантами Джими, включая своего армейского друга Билли Кокса и своего товарища по Теннеси — ритм–гитариста Ларри Ли. Далее, что, по всей видимости, это версия Майка Джеффери Небесной церкви Джими, и что эта его новая группа теперь носит название "Цыганское солнце и радужные".

Всё, что рассказал мне Штайнгартен, заставило меня стиснуть зубы: Джеффери был в ужасе от такого количества цветных в группе, от призраков бедного образа жизни, уничтожающих часы усилий, разрушающих мир деревенской жизни в роскоши этих жирных свиней среди богатых безделушек, вроде новых телевизоров, купленных для Джими и затем благополучно выкинутых в окно.

Джими не отвечал на звонки.

— Это всё проделки Джими и его паразитов, — возмущался Штайнгартен.

Он был крайне разочарован в Джими.

— Всегда трудно звёздам интерферировать в одиночестве, мистер Штайнгартен, — сумничала я. — Если бы Майкл Джеффери хотел бы, чтобы паровоз тянул тяжёлый состав, если бы он проклял Джими, он бы поручил вам нанять гвардию, чтобы сохранить свои вложения и преданность делу.

Я знала, что никогда этому не бывать. Большинство из знаменитостей того времени стали нанимать одного или даже нескольких преданных человек, в чьи обязанности входило незаметно находиться всё время рядом и зорко следить за возможными неприятностями — или нарушителями спокойствия.

Хендрикс позвонил сразу после полуночи и спросил, как я провела отпуск, он поинтересовался, почтили ли Камни память Брайана Джонса в Гайд–Парке. Я же съязвила, что, по крайней мере, они могли бы прилететь из своего Марокко, чтобы в память о Брайане принять в этом участие. Но я прикусила язык. Похоже, что не один Штайнгартен чувствовал разочарование. Джими был на грани нервного срыва.

— Это совсем не Небесная церковь, о которой я мечтал, — согласился он с моими соображениями по этому поводу. — Я думал, что дикая природа поможет собрать всех воедино.

— Ну, и…?

Он колебался, но не хотел отказываться от своих новых музыкантов.

— Отличный дом, хорошая еда. Да ещё совсем рядом, в Вудстоке, через несколько дней состоится какой–то фестиваль, и я очень сомневаюсь, сможем ли мы с ними сыграть перед толпой.

Было четыре утра в Шокане; он был в депрессии, и из под ног уходила земля.

— В то время я жила в Вудстоке, — вспоминает Эллен МакИлвейн, старинная подруга Джими ещё по Cafe Au Go–Go. — Помню, он вошёл в одно из местных кафе. Я не видела его со времён Виллиджа. Я улыбнулась ему и сказала вполне дружелюбно, как если бы видела его всего–лишь вчера: "О! Рада видеть тебя. Хочешь сыграть с кем–нибудь?" Но он промолчал. Будто находился в какой–то прострации и, войдя, ни на кого не посмотрел даже. Здесь все друг друга знали, к счастью, он сел за мой столик. Он просто сел, не проронив и слова. Он не был под кайфом, нет. Восьмое чувство подсказало мне, что его что–то гложет. Очень и очень.

Эллен взгрустнулось, это не был тот Джимми, которого она хорошо знала, всегда переполненный музыкальными идеями, никогда не упускающий возможности сыграть с кем–нибудь джем.

Я приступила к работе раньше окончания отпуска, и у меня оставалось несколько неиспользованных дней, и мой, то исчезающий, то вновь появляющийся ухажёр, Рон, прислал мне билеты на поездку в выходные в Нью–Йорк. Он зарезервировал столик в одном причудливом французском ресторане и купил билеты на одну модную пьесу, идущую на Бродвее. Для меня это было целое событие: я никогда не попадала в самоё пекло Нью–Йорка. Мы с Роном познакомились, когда проходили курс писательского мастерства в Калифорнийском университете Лос–Анжелеса; в настоящее время он — один из ведущих журналистов Колумбийского университета и готовит студентов к работе в Ньюсуик. Я позвонила Штайнгартену сообщить, что буду в Нью–Йорке, и он предложил встретиться, попросив позвонить, как только прилечу.

Визитка Штайнгартена была в моём бумажнике и я направилась прямиком на Мэдисон–Авеню, 444, где располагалась контора адвокатской фирмы Штайнгартен, Ведин и Вайсс. Я не ожидала, что она располагалась в здании Ньюзуик–Билдинг, где нашли себе место многочисленные мелкие и крупные фирмы. По одной из непонятных случайностей, происходящих в нашей жизни, Рон работал несколькими этажами ниже Генри Штайгартена. Адвокат Джими провёл меня через несколько комнат и познакомил со своим партнёром, Стивенсом Вайссом, как я думала, "личным адвокатом" Майкла Джеффери. Этот известный в музыкальном мире делец показался мне дружелюбным и внушающим доверие. Уже годы спустя я повстречала в Нью–Йорке многих, кто ожёгся о его показное расположение и рассказал мне свои грустные истории, связанные с деятельностью Вайсса.

Проходя мимо одной небольшой тускло освещённой комнаты, выкрашенной желтовато–кремовой краской, во многих местах успевшей уже облупиться, Штайнгартен, жестом махнув в её сторону, сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александр Александров. Ансамбль и жизнь
Александр Александров. Ансамбль и жизнь

Александр Васильевич Александров – композитор, создатель и первый музыкальный руководитель Академического дважды Краснознаменного, ордена Красной Звезды ансамбля песни и пляски Российской армии. Сочетая в своем ансамбле традиции российского бытового, камерного, оперного, церковного и солдатского пения, он вывел отечественное хоровое искусство на международную профессиональную сцену. Мужской полифонический хор с солистами, смешанный оркестр, состоящий из симфонических и народных инструментов, и балет ансамбля признаны и остаются одними из лучших в мире. За время своего существования ансамбль Александрова был с гастролями более чем в 70 странах. По его образцу в России и за рубежом создан и работает ряд военных музыкально-хореографических ансамблей.Из новой книги известного автора Софьи Бенуа читатель узнает о жизни выдающегося музыканта, об истории создания ансамбля и о жизни мирового коллектива с 1928 года до трагических событий в ночь на 25 декабря 2016 года.

Софья Бенуа

Музыка
Путеводитель по оркестру и его задворкам
Путеводитель по оркестру и его задворкам

Эта книга рассказывает про симфонический оркестр и про то, как он устроен, про музыкальные инструменты и людей, которые на них играют. И про тех, кто на них не играет, тоже.Кстати, пусть вас не обманывает внешне добродушное название книги. Это настоящий триллер. Здесь рассказывается о том, как вытягивают жилы, дергают за хвост, натягивают шкуру на котел и мучают детей. Да и взрослых тоже. Поэтому книга под завязку забита сценами насилия. Что никоим образом не исключает бесед о духовном. А это страшно уже само по себе.Но самое ужасное — книга абсолютно правдива. Весь жизненный опыт однозначно и бескомпромиссно говорит о том, что чем точнее в книге изображена жизнь, тем эта книга смешнее.Правду жизни я вам обещаю.

Владимир Александрович Зисман

Биографии и Мемуары / Музыка / Документальное
Караян
Караян

Герберт фон Караян — известный австрийский дирижер, один из крупнейших представителей мировой музыкальной культуры. В монографическом исследовании автор рассказывает о творческой деятельности Караяна на фоне его биографии, повествует о наиболее важных событиях в его жизни, об организации международного конкурса Караяна, об истории Западноберлинского симфонического оркестра, постоянным руководителем которого на протяжении последних десятилетий является Герберт фон Караян. Книгу открывает вступительная статья одного из ведущих советских музыковедов, доктора искусствоведения И. Ф. Бэлзы. ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГОХудожник С.Е. Барабаш Комментарий В.Н. Серебрякова Редакция литературоведения, искусствознания и лингвистики © Вступительная статья, перевод, комментарий «Прогресс», 1980

Пол Робинсон

Музыка