Читаем Джими Хендрикс. Предательство полностью

После выступления Камни откатились на вечеринку, которую вот уже несколько дней готовила Девон Вильсон, чтобы не только отпраздновать день рождения Джими, но и утолить своё желание закрутить роман с Миком Джаггером. Она убедила всех направить свои стопы в сторону его грандиозных манхэттенских апартаментов, занимающих два этажа, и это оказалось удачной идеей, так как было уже заполночь, когда обольстительная Девон Вильсон, болтая, улыбаясь, смеясь и хохоча, протиснулась через парадное со всем своим багажом близких друзей. Вечеринка уже подходила к концу, когда приехал Джаггер. Подружки Девон посмеивались, видя, как хозяйка мечется между Джаггером и Хендриксом. На Мике был изящный костюм, сшитый на заказ по его собственным эскизам, в то время как Джими был одет во всё чёрное, отражающее его настроение: через девять дней он должен быть в Торонто, чтобы встретиться с канадскими адвокатами, которых сам едва знал, и затем, ещё через два дня предстать перед судом.

Один из моих нью–йоркских знакомых позже рассказал мне, кто распустил слух, что "Джаггер и Хендрикс затеяли драку из–за Девон".

Но на самом деле было совсем не так.

Мик предложил Джими уединиться, он хотел обсудить с ним что–то особенное.

— Давай спустимся вниз, — согласился Хендрикс.

Поражённый Хендриксом с того самого дня, когда он впервые увидел его в 1966 году, Джаггер восхищался лондонскому взлёту Джими. Теперь же, три года спустя, Хендрикс — мировая звезда, а Джаггер по–прежнему продолжал петь свои куплеты. Но в этот необычный, особенный вечер он чувствовал, что от него ждут поддержки, симпатии и сострадания.

Смотри, Шарон, люди Джеффери могут навредить тебе

Шестое декабря, суббота. Мой перелёт из Лос–Анжелеса в Торонто прошёл без особых приключений. Несколько недель я не говорила с Джими и вот сегодня вечером нам предстоит обедать вместе с Генри Штайнгартеном в самом сердце Центрального района Торонто.

Днём в такси я обдумывала, что мне предстоит предпринять. За прошедшие шесть недель мне звонили оба мои нью–йоркских знакомых и даже совершенно чужие мне люди. Суть их по внешнему виду действий из лучших побуждений сводилась вот к чему: "Тебе бы лучше заняться своими делами. Берегись! Держись подальше от Хендрикса и его людей; он трётся в плохой компании." Мне было сказано, что я могу быть следующей. Прежде я никогда ещё не попадала в такие ситуации и не знала, что думать, что говорить. В итоге я начала быстрым шагом подходить к своей машине, чуть ли не подбегая к ней, запирать её и свою квартиру в любое время и… а что дальше? Я боялась дышать. Самое ужасное из всех этих звонков то, что я не обсуждала ни Хендрикса, ни его судебные дела ни с одной живой душой. Так кто же пустил слух, что я собираюсь выступить в суде свидетелем?

Но особенно нервоподрывающим звонком оказался звонок от одной знакомой одного моего высокопоставленного знакомого из одной нью–йоркской звукозаписывающей компании, которая сказала мне строгим голосом: "Смотри, Шарон, люди Майкла Джеффери могут навредить тебе. Он не хочет, чтобы ты или кто–либо другой выступили свидетелем на суде в Торонто. Майкл Джеффери — не руководитель, он — настоящая чума; у него проблемы с Хендриксом, и он хочет преподать ему урок. Я сейчас скажу тебе имя того человека, с которым знаком Джеффери…" И она назвала — никогда мне не забыть его. Я поинтересовалась, кто это мог быть у одной моей подруги из Нью–Йорк Таймс. Оказалось, что это — одно из имён крупного манхэттенского криминального босса. О! Иисус! У меня всё похолодело внутри от одной мысли, что будет с Джими Хендриксом из–за его неосмотрительности.

Я вспомнила разговор, услышанный мною в Бурбанке в компании Репрайз–Рекордс. "Как я слышал, — сказал тот человек, — это один из методов воздействия Майка Джеффери, чтобы удержать при себе как можно дольше своего клиента. Майк — никто без Хендрикса, и ни для кого теперь не секрет, что Джими хочет от него уйти. Очень может быть, что и сам Джеффери уже сыт по горло им, но он не хочет, чтобы какой–нибудь другой менеджер перехватил его себе… Если же Джими будет находиться в тюрьме, Майк сможет контролировать все неизданные ещё записи, плюс ещё и строительство нью–йоркской студии останется в его руках. Пока Майку всегда везло. Этакий хитроумный везунчик."

Я смотрела в окно такси — на машины, мчащиеся нам на встречу, на бескрайнее голубое небо.

Вдруг, таксист резко притормозил и засигналил.

— Вы видели? Хотел меня подрезать! Нигерское отродье! Слишком много их теперь бежит через границу из Детройта. Чёртовы нигеры…

Мне уже говорили, что в Канаде преобладающим политическим отношением к Хендриксу была формулировка — "да, нам необходим пример этого волосатого чёрного чудака; но мы не потерпим у себя наркомана–рокера". И я еле дождалась, когда, наконец, этот разжиревший трансплантат не высадил меня около моей гостиницы.

Мои мысли становились всё беспощадней:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александр Александров. Ансамбль и жизнь
Александр Александров. Ансамбль и жизнь

Александр Васильевич Александров – композитор, создатель и первый музыкальный руководитель Академического дважды Краснознаменного, ордена Красной Звезды ансамбля песни и пляски Российской армии. Сочетая в своем ансамбле традиции российского бытового, камерного, оперного, церковного и солдатского пения, он вывел отечественное хоровое искусство на международную профессиональную сцену. Мужской полифонический хор с солистами, смешанный оркестр, состоящий из симфонических и народных инструментов, и балет ансамбля признаны и остаются одними из лучших в мире. За время своего существования ансамбль Александрова был с гастролями более чем в 70 странах. По его образцу в России и за рубежом создан и работает ряд военных музыкально-хореографических ансамблей.Из новой книги известного автора Софьи Бенуа читатель узнает о жизни выдающегося музыканта, об истории создания ансамбля и о жизни мирового коллектива с 1928 года до трагических событий в ночь на 25 декабря 2016 года.

Софья Бенуа

Музыка
Путеводитель по оркестру и его задворкам
Путеводитель по оркестру и его задворкам

Эта книга рассказывает про симфонический оркестр и про то, как он устроен, про музыкальные инструменты и людей, которые на них играют. И про тех, кто на них не играет, тоже.Кстати, пусть вас не обманывает внешне добродушное название книги. Это настоящий триллер. Здесь рассказывается о том, как вытягивают жилы, дергают за хвост, натягивают шкуру на котел и мучают детей. Да и взрослых тоже. Поэтому книга под завязку забита сценами насилия. Что никоим образом не исключает бесед о духовном. А это страшно уже само по себе.Но самое ужасное — книга абсолютно правдива. Весь жизненный опыт однозначно и бескомпромиссно говорит о том, что чем точнее в книге изображена жизнь, тем эта книга смешнее.Правду жизни я вам обещаю.

Владимир Александрович Зисман

Биографии и Мемуары / Музыка / Документальное
Караян
Караян

Герберт фон Караян — известный австрийский дирижер, один из крупнейших представителей мировой музыкальной культуры. В монографическом исследовании автор рассказывает о творческой деятельности Караяна на фоне его биографии, повествует о наиболее важных событиях в его жизни, об организации международного конкурса Караяна, об истории Западноберлинского симфонического оркестра, постоянным руководителем которого на протяжении последних десятилетий является Герберт фон Караян. Книгу открывает вступительная статья одного из ведущих советских музыковедов, доктора искусствоведения И. Ф. Бэлзы. ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГОХудожник С.Е. Барабаш Комментарий В.Н. Серебрякова Редакция литературоведения, искусствознания и лингвистики © Вступительная статья, перевод, комментарий «Прогресс», 1980

Пол Робинсон

Музыка