Читаем Джими Хендрикс. Предательство полностью

"Жизнь полна неожиданностей. Вот я здесь. И всё в жизни Джими кажется мне таким неопределённым. Из того, что он мне рассказывал, нестабильность положения преследовала его с самого его детства, даже тогда, когда он гастролировал по Читлин–Циркуту. Всё было против него, но он достиг славы, и вот теперь его успех привёл его к страху за своё будущее, вместо того, чтобы защитить и укрепить его позиции. Тюрьма? Разрешат ли ему там записываться? Позволят ли ему вообще что–нибудь хотеть там? А играть? Будет ли ему там с кем играть? А его группа, принёсшая ему успех, распадётся ли она? И как долго будут помнить Джими Хендрикса его нынешние поклонники? Какой ещё ужасный сюрприз подготовил Майк Джеффери здесь, в Торонто?"

Это была настоящая ситуация "одного дня". И, как я и планировала, такси привезло меня в самый центр Торонто, мне не хотелось делать лишние поездки по этому городу. У меня никогда не вызывали уважения люди, считающие себя "недостойными общения со средним классом". Я всегда считала такое поведение бесхарактерным. Я понимала, что если я не расскажу в суде, чему я была свидетельницей в тот день в Беверли–Родео, хотя это и не обязательно могло повлиять на приговор, если я этого не сделаю, я буду ненавидеть себя всю оставшуюся жизнь.

Ещё одна из игр Джеффери?

В последнюю субботу перед судом нью–йоркский поверенный Джими, Генри Штайнгартен, ждал телефонного звонка у себя в номере гостиницы Ройял–Йорк в Торонто. Суд над его клиентом должен начаться менее чем через сорок восемь часов, и Штайнгартен нервничал. Два известнейших канадских адвоката, которые были наняты для защиты Хендрикса, сказали ему, что они очень сомневаются в положительном исходе дела. Они были настолько дороги, что все наличные деньги Джими сразу уменьшились на несколько тысяч долларов.

Не прошло и часа, как я заселилась в Ройял–Йорк, я уже сидела у окна в номере Штайнгартена и наблюдала, как он вытаскивал серебристый шейкер из пухлого дорожного саквояжа.

— Моя жена постоянно даёт мне в дорогу шейкер для манхэттена, когда я уезжаю куда–нибудь, хоть на несколько дней, — стал он объяснять мне свои действия.

Он был одним из тех редких, внимательных людей, которых Джими называл "плюшевыми медведями", пытаясь объяснить мне своё к ним отношение. У этого плюшевого медведя был очень цепкий взгляд, очень подходящий его профессии, и старомодный, но очень дорогой костюм. Весь его вид внушал уважение.

Он предложил мне попробовать коктейль из своего шейкера.

— Нет, спасибо, — поблагодарила я его. — Мне всегда кажется, когда я пробую манхэттен, или мартини, что я пью бензин.

Однажды я спросила Штайнгартена, не кажется ли ему странным то, что Джими никогда, казалось, не был приглашён ни на один банкет, устраиваемый либо его партнёрами по бизнесу, либо его так называемыми друзьями. Или же, в отличие от меня, встречаемую везде довольно хорошо, у Джими всегда были проблемы с посещением хороших ресторанов Виллиджа или Центра. Что он, будучи звездой, не стал частью преуспевающего социума Нью–Йорка. А в Британии, напротив, его английские друзья предлагают ему свою дружбу и гостеприимство, что всегда ослепляло его. В то же время в Нью–Йорке он оставался вещью, которую покупали и продавали.

Осенью 1969 года, помня наш разговор, Штайнгартен организовал замечательный обед у себя дома и был несказанно шокирован и унижен в глазах своей жены, пригласив Джими не одного, как если бы это было свидание, а с несколькими его так называемыми друзьями. Они все были уже сильно нагружены перед тем как оказаться перед дверьми этого гостеприимного дома и продолжали нагружаться в течение всего вечера. Они принесли с собой кокаин и всё время бегали в туалет нюхать его. Штайнгартен не разобрал в чём дело и винил "незваных гостей" больше, чем Хендрикса. Тем не менее, он пришёл к выводу, что "Джими был в тот вечер полной задницей".

Однако, здесь, в Торонто, Штайнгартен был готов предоставить ему второй шанс и заказал на вечер столик в мясном ресторане для Джими, Час Чандлера, специально прилетевшего из Лондона на дачу показаний, и меня. Устроить ему приятный вечер, перед тем как предстать перед судом.

Этот вечно занятой адвокат вёл требующую от него всех душевных сил деловую жизнь и предпочитал проводить свои выходные в кругу семьи. Ему не верилось, что здесь, в это самое время он сидит и ждёт звонка о прибытии Джими из Нью–Йорка. Он ждал, ждал, поглядывал на свои часы и снова ждал, снова и снова подходя к окну, проверял, не улучшилась ли погода.

— Джими может быть таким приятным парнем, но его жизнь — сплошной кошмар, — тяжело вздохнул он.

Наконец, резкий звонок оборвал гнетущую тишину.

— Привет, Джими! — сказал и… поджал губы.

Голос на другом конце провода принадлежал одному из людей Майка Джеффери. Штайнгартен повернул трубку, так чтобы и я могла тоже слышать, привстав со своего стула.

От плохой связи голос то пропадал, то снова появлялся: "Гм, видите ли… Джими не в гостинице. Он всё ещё в аэропорту. На таможне его снова задержали, нашли наркотики."

— Задержали? Снова?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александр Александров. Ансамбль и жизнь
Александр Александров. Ансамбль и жизнь

Александр Васильевич Александров – композитор, создатель и первый музыкальный руководитель Академического дважды Краснознаменного, ордена Красной Звезды ансамбля песни и пляски Российской армии. Сочетая в своем ансамбле традиции российского бытового, камерного, оперного, церковного и солдатского пения, он вывел отечественное хоровое искусство на международную профессиональную сцену. Мужской полифонический хор с солистами, смешанный оркестр, состоящий из симфонических и народных инструментов, и балет ансамбля признаны и остаются одними из лучших в мире. За время своего существования ансамбль Александрова был с гастролями более чем в 70 странах. По его образцу в России и за рубежом создан и работает ряд военных музыкально-хореографических ансамблей.Из новой книги известного автора Софьи Бенуа читатель узнает о жизни выдающегося музыканта, об истории создания ансамбля и о жизни мирового коллектива с 1928 года до трагических событий в ночь на 25 декабря 2016 года.

Софья Бенуа

Музыка
Путеводитель по оркестру и его задворкам
Путеводитель по оркестру и его задворкам

Эта книга рассказывает про симфонический оркестр и про то, как он устроен, про музыкальные инструменты и людей, которые на них играют. И про тех, кто на них не играет, тоже.Кстати, пусть вас не обманывает внешне добродушное название книги. Это настоящий триллер. Здесь рассказывается о том, как вытягивают жилы, дергают за хвост, натягивают шкуру на котел и мучают детей. Да и взрослых тоже. Поэтому книга под завязку забита сценами насилия. Что никоим образом не исключает бесед о духовном. А это страшно уже само по себе.Но самое ужасное — книга абсолютно правдива. Весь жизненный опыт однозначно и бескомпромиссно говорит о том, что чем точнее в книге изображена жизнь, тем эта книга смешнее.Правду жизни я вам обещаю.

Владимир Александрович Зисман

Биографии и Мемуары / Музыка / Документальное
Караян
Караян

Герберт фон Караян — известный австрийский дирижер, один из крупнейших представителей мировой музыкальной культуры. В монографическом исследовании автор рассказывает о творческой деятельности Караяна на фоне его биографии, повествует о наиболее важных событиях в его жизни, об организации международного конкурса Караяна, об истории Западноберлинского симфонического оркестра, постоянным руководителем которого на протяжении последних десятилетий является Герберт фон Караян. Книгу открывает вступительная статья одного из ведущих советских музыковедов, доктора искусствоведения И. Ф. Бэлзы. ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГОХудожник С.Е. Барабаш Комментарий В.Н. Серебрякова Редакция литературоведения, искусствознания и лингвистики © Вступительная статья, перевод, комментарий «Прогресс», 1980

Пол Робинсон

Музыка