Читаем Джон Лоу. Игрок в тени короны полностью

— Вы обвиняетесь в укрывательстве большой суммы денег не менее ста тысяч ливров, спрятанных в вашем доме. Вы понимаете, милостивый государь, что сведения, имеющиеся у меня, точны.

Лаборд пошатнулся, словно кто нанёс ему тяжёлый удар, и со стоном упал на стул. Заботливо следя за своим отцом, Коломба сказала чиновнику:

— Не истолкуйте в дурную сторону поведения моего отца, сударь. Его нервы сильно расшатаны прошлым: малейший пустяк возбуждает его. Какой-то враг донёс на него, но обвинение совершенно неосновательно: ему нечего прятать. Обыщите дом от верха до низа, и вы найдёте его лишённым всех драгоценностей и обстановки.

— Это соответствует имеющимся у нас сведениям, сударыня. Мы знаем, что ваш отец притворяется бедным, чтобы избегнуть пеней и наказаний, назначенных указом, но эта хитрость не поможет ему. Послушайте меня, господин Лаборд, желаете вы выдать эти деньги или мы должны искать их?

— Если вы сомневаетесь в том, что говорить моя дочь, можете обыскать дом, сударь. Но если эти поиски будут безуспешны, надеюсь, я буду освобождён.

— Ни в коем случае; у меня приказ представить вас в судилище. Нужно дать ответ на вопросы генерал-прокурора Фурке. Вам было бы выгоднее выдать деньги по доброй воле, но так как вы отвергаете это предложение, то мы должны разыскать их. Вы пойдёте со мной. Ну, покажи дорогу в подвал, бездельник, — обратился он к Дельмасу.

Бросив украдкой взгляд на своего хозяина, старый слуга повиновался и повёл всех в нижнюю часть дома. Придя к двери подвала, которая оказалась незапертой, чиновник взял факел у одного из солдат и вошёл в комнату со сводами. Он тотчас же заметил, что камень был снят: на его месте зияла глубокая яма. Приблизив свет, он нашёл яму пустой и крикнул Лаборду, который в эту минуту входил в подвал:

— Ага! Вы опередили нас, сударь! Понимаю. Клад исчез. Что вы скажете на это, сударыня? — прибавил он, обращаясь к Коломбе.

Она не отвечала, но, по-видимому, была сильно поражена.

— Теперь, сударь, скажите нам, где мы можем найти деньги? — прибавил чиновник, обращаясь к Лаборду.

Тот не отвечал.

— Мы здесь только теряем время! — крикнул полицейский. — Веди нас в спальню твоей молодой госпожи, мошенник! — прибавил он Дельмасу.

— Ах! — прошептала Коломба, и ужасная догадка промелькнула у неё. — Может быть, Рауль это сделал? Но нет, нет!.. Это слишком ужасно!

Принуждённая сдерживать свои чувства, она сопровождала всех до верхней части дома. При входе в спальню урядник бросил вокруг беглый взгляд и направился прямо к чулану, но, найдя его запертым, потребовал ключа у Лаборда, который отдал ему его со вздохом. Дверца была открыта, поиски чиновника увенчались успехом. Он нашёл там большой ящик и туго набитые кожаные мешки, очевидно, полные денег. Они были сброшены в угол чулана, даже не было сделано попытки спрятать их. В самом деле, их только что принесли сюда. По распоряжению чиновника сундук и мешки были вынесены из чулана и положены на стол посреди комнаты. Они были открыты и оказались полны золотых монет.

— Здесь должно быть сто тысяч ливров, — обратился чиновник к Лаборду. — Такова ли эта сумма?

— Да, это так. Не могу отрицать этого, — ответил несчастный. — Но кто донёс на меня?

— Обратитесь с этим вопросом к суду — сказал чиновник.

«Теперь мне всё ясно! — мысленно воскликнула Коломба. — Но я не считала его способным на такую подлость...»

Были призваны остальные гвардейцы, и сундук с мешками сдали им под охрану.

— Вы возьмёте всё? — крикнул Лаборд в порыве горя. — Вы ничего не оставите моей дочери?

— Я должен передать все деньги генерал-прокурору, — ответил чиновник. — Вы и ваш слуга Дельмас будете сегодня ночью отведены в Консьержери[63], а завтра утром предстанете пред судом. Проститесь с вашей дочерью.

Нежно обняв дочь и поручив её, почти в полуобморочном состоянии, попечению Лизетты, Лаборд сказал чиновнику, что готов следовать за ним. Он и старый Дельмас были посажены в Консьержери и заперты на ночь.

На другой день двое заключённых предстали пред страшным судом. На строгие расспросы судьи о том, имеются ли у него ещё скрытые деньги, и на угрозы пыткой в случае неполного признания, Лаборд мог заявить только, что показывает правду. Затем был подвергнут допросу Дельмас. Ему сказали, что если он даст такие указания, которые приведут к обнаружению каких-нибудь других тайных кладов, то он не только будет освобождён, но и получит награду. После этого его отвели в соседнюю комнату, где подвергли пытке посредством выворачивания большого пальца. Старик вынес испытание с большим мужеством, и так как от него ничего не могли добиться, то вскоре опять привели в суд. Наконец обоим преступникам был вынесен приговор. Все спрятанные Лабордом деньги подвергались изъятию в пользу государства, а за совершенное им великое преступление его присудили три раза стоять у позорного столба, а затем сослать на вечную каторгу. Дельмас также был приговорён к позорному столбу, но этим наказание и ограничивалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза