Читаем e10caee0b606418ade466ebb30b86cf4 полностью

этой герметичности ему видится только один выход – в никуда. Дарвин застаёт Мартына в состоянии, уже необратимом. То, что он собирается сделать, –

это не подвиг, это лишь призрак подвига, извращённое его подобие, порожде-ние гордыни пустого горения и отчаяния, которое тщится придать псевдозна-2 Там же. С. 279.

197


чимость трагически бессмысленному, бездарному поступку несчастной жертвы шизогенного анамнеза. Не побуждение, а клиническое принуждение пришлось применить автору, чтобы загнать героя в зоорландский капкан.

И бедному, доброму, благородному, великодушному Дарвину приходится

идти вестником этого послания через еловый лес – к матери Мартына.

P.S.

Через четыре года Набокову придётся писать роман о герое, также обла-дающему даром «блаженства духовного одиночества» и даже покушающемуся

на писательство, но ему уже не надо будет делать никаких усилий, чтобы оказаться в Зоорландии и получить от автора «Приглашение на казнь». «Романтический век» не состоялся: «потерянное поколение» Первой мировой войны и

его «послевоенная усталость», высмеянные Набоковым в «Подвиге», доказали

себя не пустыми обывательскими клише или праздными выдумками мрачных

историософов. Они были следствием более чем реальной посттравмы и по-влекли за собой шлейф пацифизма, позволивший Гитлеру навести тень Зоорландии на всю Европу. Набокову, чтобы дальше жить и творить, пришлось

освоить «другие берега» и перейти на английский. Но, к счастью для его русскоязычных читателей, обстоятельства и оптимизм удержали его по эту сторону океана до воплощения «Дара». Рискуя, не желая считаться с «дурой-историей», он до последнего защищал свою творческую лабораторию со своим, автономным освещением.

Р.Р.S.

Спустя тринадцать дет после написания «Подвига», в марте 1943 года, в

письме своему американскому другу, известному литературному критику Эд-мунду Уилсону, русско-американский писатель Набоков задним числом дал

этому произведению совершенно уничтожающую, оскорбительно уничижи-тельную оценку, цитировать которую мы воздержимся.1 Оправданием «Подвига», тоже задним числом, может служить то состояние невыносимой ностальгии, когда надежды на возвращение уже не осталось и справиться с ней можно

было разве только судорогой воображаемого экзорцизма, функцию которой и

выполнил этот роман. Но он всё-таки перевёл его и опубликовал – не пропа-дать же добру.


«ОТЧАЯНИЕ»: СОФИСТУ ПРИШЛОСЬ ХУДО


1 См.: В. Набоков, Э. Уилсон. «Дорогой Пончик, дорогой Володя». Переписка 1940 –

1971. М., 2013. С. 136 (в английском оригинале см. с. 105, – ключевое слово и там

написано по-русски).

198


Этот роман Набоков написал в рекордные сроки – едва ли не за полтора месяца (черновик: август – середина сентября 1932 года). И первые две главы

(тридцать четыре страницы), «Сирин в ударе, собранный, артистичный», уже

14 ноября того же года читал в переполненном зале, в Париже.1 «Все сошлись

на том, – заключает Бойд, – что вечер был сиринским триумфом».2 «Всё дохо-дило… – пишет Набоков жене через день, по свежим следам, – публика была

хороша, прямо чудесная. Такое большое, милое, восприимчивое, пульсирую-щее животное, которое крякало и похохатывало на нужных мне местах и опять

послушно замирало».3 «Доходит до меня, – добавил он в следующем письме, –

даже эпитет, начинающийся на г, дальше е, потом н, так что раздуваюсь, как

раздувался молодой Достоевский».4

Набоков обольщался: в эйфории успеха он не расслышал другие – и совсем не комплиментарные – смешки в зале. Вскоре обнаружилось, что и читатели, и критики затрудняются понять, зачем вообще понадобился автору такой

сюжет и такой герой. «Отчаяние» – роман-айсберг, и что действительно кроется за нелепой фабулой истории убийства, совершённого якобы «искусства»

ради, можно увидеть, только нырнув в те глубины, где, в далеко не прозрачной

воде, ведутся запутанные игры многоадресных пародий и громоздятся рифы из

множества подразумеваемых автором аллюзий, реминисценций, отсылок и

параллелей: от материалов дела о «двойниках» времён Монтеня до уголовной

хроники берлинских газет, от философии того же Монтеня до Кьеркегора, от

героев Пушкина, Гоголя и Достоевского до казусов эмигрантской и советской

литературы.5 Но и это ещё не всё: есть тёмная, придонная глубина, где обитает

только он сам – автор, в доведённой до запредельного абсурда автопародии, выясняющий отношения и сводящий счёты с самим собой.

Разобраться в этой мешанине и найти в ней «нить Ариадны» (и есть ли

она, и одна ли?) – над этим специалисты бьются до сих пор (что уж говорить о

«простом» читателе, если таковой вообще способен выдерживать непосиль-ную нагрузку набоковских погружений в тайны человеческой натуры).

«Не случайно, – отмечает Н. Мельников, – многие современники Набокова, его эмигрантские собратья по литературному труду, восприняли “Отчаяние” как откровенно фантастическую, целиком “выдуманную” историю». В

Перейти на страницу:

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары