Читаем e10caee0b606418ade466ebb30b86cf4 полностью

То, что Набоков думал и о самом себе, свидетельствует тот «самонаводи-мый транс», как назвали бы такое состояние психологи, который позволил «эм-пирическому» (по Барабтарло) писателю Сирину за две недели конвертировать

«самую простую ежедневную действительность» двух наличествующих в 1930-х годах Зоорландий – немецкой и советской – в ненаучно-фантастический роман с «эмпирикой», в пух и прах разнесённой «антропоморфным божеством», превыше всего в жизни и творчестве ставившим собственный над всем и вся

контроль. Курсивом это слово выделил другой известный знаток Набокова –

С. Блэкуэлл, отмечавший (как уже упоминалось) всегдашнее его, Набокова, 1 Там же. С. 156.

2 Долинин А. Истинная жизнь… С. 158.

1 Долинин А. Пушкинские подтексты в романе «Приглашение на казнь» // Истинная

жизнь… С. 301.

2 Там же. С. 301-302.

308

«стремление держать под контролем собственный образ, тексты, личную

жизнь, научную репутацию … контролировать восприятие своих текстов и их

интерпретацию читателями и даже контролировать своих читателей».3 Причём, в зависимости от времени и обстоятельств, авторские директивы читателю могли очень существенно меняться: так, применительно к Цинциннату, его

бунтарство против «коммунацистского режима» в мемуарном тексте издания

1951 года (на пике холодной войны) ещё остро акцентируется; в 1959 же году

(хрущёвская оттепель), в предисловии к американскому изданию «Приглашения на казнь», «хорошему читателю» не рекомендуется заморачиваться вопросом о влиянии «на эту книгу» обоих этих режимов.

Замечательно, однако, что эти ситуативные наставления никак не помешали со временем отстояться главному: роман этот проявил себя как хорошее

вино, которое тем ценнее, чем дольше хранится, – в нём наличествует тот

«привкус вечности», который автор и считал самым важным в произведении

искусства. Недаром Набоков и годы спустя, оглядываясь на себя – Сирина, полагал «Приглашение на казнь», наряду с «Защитой Лужина», лучшими своими романами (от себя добавим – лучшими отнюдь не единственно потому, что, как он считал, в них «он приговаривает своих персонажей к одиночному

заключению в собственных душах»).1

Что же касается читателей, то, по счастью, игру многообразных смыслов, заложенную автором в произведение, тем или иным самоуправством его тирании гарантированно ограничить вряд ли возможно, – и всяк, желает того автор

или нет, судит о прочитанном по-своему. Можно только согласиться с совре-менником Набокова, публицистом и критиком В. Варшавским, находившим

прозу Набокова «единственной блистательной и удивительной удачей молодой

эмигрантской литературы», и полагавшим, что, как и всякое художественное

произведение, «Приглашение на казнь» «остаётся несоизмеримым интеллекту-альным схемам, которые мог бы предложить сам автор».2 Долинин, например, в

«Приглашении на казнь» предлагает «видеть не столько фантасмагорическую

сатиру, в которой отразилась общественно-политическая ситуация 1920-х –

начала 1930-х годов, сколько притчу или аллегорию о жизни и смерти»,3 с чем

можно согласиться, с крайне важной, однако, оговоркой: не застань эта ситуация Набокова в Берлине 1930-х, вряд ли его так срочно потянуло бы на эту аллегорию.

3 Блэкуэлл С. Книгоиздатель Набоков. С. 83.

1 Nabokov V. Speak, Memory. N.Y., 1951. Р. 216-217. Цит. по.: Долинин А. Истинная

жизнь… С. 214. Сн. 177.

2 Варшавский В. Незамеченное поколение. Н.-Й., 1956. С. 214-215.

3 Долинин А. Истинная жизнь…С. 148.

309

Поэтому, применительно ко времени написания романа, актуальнее видится мнение В. Варшавского, считавшего «Приглашение на казнь» прежде всего

романом-утопией, призванным предостеречь мир и людей, что «победа любой

формы тоталитаризма будет означать “Приглашение на казнь” для всего свободного и творческого, что есть в человеке»».4 И только вслед за этим тезисом

Варшавский перечисляет ряд других, также важных трактовок, обогащающих

понимание смысла романа: «…прозрение проступающей сквозь этот бред истинной действительности мира и своего личного неуничтожимого существования»;5 пародию на убожество советской беллетристики, искалеченной соцреа-лизмом;6 метафизические поиски автора, настолько, по мнению Варшавского, впечатляющие, что метафизик в Набокове кажется ему едва ли не предпочтительнее литератора, – и уж точно, как он полагает, после этого романа, поверить

в прокламируемое порой Сириным безбожие невозможно.7

Большое видится на расстоянии: «Незамеченное поколение» Варшавского

издано в 1956 году – почти двадцать лет спустя после первой публикации

«Приглашения на казнь», и более десяти – после окончания Второй мировой

войны, когда сомневаться в опасности тоталитарных режимов уже не приходилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары